Virkt
Dictionnaire vieux norrois - virkt
Signification du mot vieux norrois "virkt"
Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :
Le mot vieux norrois virkt peut signifier :virkt
- virkt
- f., older virkð, [verk = work], prop. work, but with the notion of special care, tender care; hann skalt þú varðveita með allri virkð, 623. 15; Ástríðr læknaði hann með mikilli virkð, Fms. x. 370; hann bað af þeim virkta vinum sínum ok frændum, he bespoke their kindness towards his friends and kinsmen, i. e. he recommended his friends and kinsmen to their special charge, Hkr. i. 160.
- virkt
- 2. good wishes; Hrútr fór í Fjörðu vestr, ok bað henni virkta áðr, H. left for the Fjords, having bidden her a fond farewell, Nj. 14; Ásdís bað honum margra virkta, A. wished him all good wishes, Grett. 94; ok bað honum virkta við konunginn Svein áðr þeir skildi, recommended him to king Sweyn before they parted, Fms. xi. 64.
- virkt
- 3. fondness, affection; konunginum var mikil virkt á honum, the king liked him much, Barl. 101; spurði hverja gripi Haraldr hefði þá er honum væri mest virkt á, which were dearest to him, Fms. vi. 178; hafa e-n í kærleik ok í virktum, to hold one in love and affection, x. 413; með virktum, id., Karl. 286; leggja á þá alla virkt, to cherish them in every way, Sturl. iii. 261; í kærleikum ok virkðum, Mork.
- virkt
- II. hann lét göra skip af virktum, he had a ship built with care, i. e. had it well built, Fas. ii. 28; lít hér skepnu af virkt skapaða, Bær. 12.
- virkt
- III. virkta vel, very well; verjask virkta vel, to make a gallant defence, Al. 47.
- virkt
- COMPDS: virkðahús, virktalið, virktamaðr, virktaráð, virktavinr.
Inscription runique possible en futhark jeune :ᚢᛁᚱᚴᛏ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger
Abréviations utilisées :
- f.
- feminine.
- i. e.
- id est.
- prop.
- proper, properly.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- l.
- line.
Œuvres & Auteurs cités :
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Grett.
- Grettis Saga. (D. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Barl.
- Barlaams Saga. (F. III.)
- Karl.
- Karla-magnús Saga. (G. I.)
- Mork.
- Morkinskinna. (E. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- Bær.
- Bærings Saga. (G. II.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Al.
- Alexanders Saga. (G. I.)