Hamr
Słownik staronordyjski - hamr
Znaczenie staronordyjskiego słowa "hamr"
Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:
Staronordyjskie słowo hamr może oznaczać:hamr
- hamr
- m., pl. hamir, dat. hami, Vsp. 36, but ham, Höfuðl. (where ham, gram, and fram form a rhyme), as also Haustl. 2, Hkr. i. 228, all of them poems of the 10th century; [A. S. hama, homa; Hel. hamo; O. H. G. hemedi, whence mod. Germ. hemd; Dan. ham; akin to hamr is Ital. camisa, Fr. chemise, with a final s answering to hams below]:—a skin, esp. the skin of birds flayed off with feathers and wings; álptar-hamr, a swan’s skin; fugls-hamr, a bird’s skin; arnar-hamr, an eagle’s skin; gásar-hamr, a goose’s skin, etc.; hams, q. v., of snakes: ham bera svanir hvítfjaðraðan (of a swan’s skin), FaS. i. 471 (in a verse); hleypa hömum (of snakes), to cast the slough, Konr. 34; hlátra hamr, poët. laughter’s cover, the breast, Höfuðl. 19.
- hamr
- II. shape, esp. in a mythol. sense, connected with the phrase, skipta hömum, to change the shape, described in Yngl. S. ch. 7, VölS. S. ch. 7, 8, and passim; cp. also the deriv. ein-hamr, ham-farir, ham-ramr, ham-stola, hamingja, hamask, etc.,—an old and widespread superstition found in the popular lore and fairy tales of almost every country;—Óðinn skipti hömum, lá þá búkrinn sem sofinn eðr dauðr, en hann var þá fugl eða dýr, fiskr eða ormr, ok fór á einni svipstund á fjarlæg lönd, Yngl. S. l. c., FaS. i. 128 (VölS. S. l. c.); it is described in VölS. S. ch. 8,—þeir hafa orðit fyrir úsköpum, því at úlfa-hamir (wolf-coats) héngu yfir þeim; it tíunda hvert dægr máttu þeir komask ór hömunum, etc.; þeir fundu konur þrjár ok spunnu lín, þar vóru hjá þeim álptar-hamir þeirra, Sæm. 88 (prose to Vkv.); fjölkyngis-kona var þar komin í álptar-ham, FaS. i. 373, cp. Helr. 6; víxla hömum, to change skins, assume one another’s shape, Skv. 1. 42; Úlf-hamr, Wolf-skin, the nickname of a mythol. king, Hervar. S., prob. from being hamramr; manns-hamr, the human skin, Str. 31; hugða ek at væri hamr Atla, methought it was the form or ghost of Atli, Am. 19; jötunn í arnar-ham, a giant in an eagle’s skin, Vþm. 37, Edda; í gemlis-ham, id., Haustl.; fjaðr-hamr, Þkv.; í faxa-ham, in a horse’s skin, Hkr. i. (in a verse); í trölls-hami, in an ogre’s skin, Vsp. 36; vals-hamr, a falcon’s skin, Edda (of the goddess Freyja): it remains in mod. usage in metaph. phrases, að vera í góðum, íllum, vondum, ham, to be in a good, bad, dismal frame of mind or mood; vera í sínum rétta ham, to be in one’s own good frame of mind; færast í annan ham, to enter into another frame of mind: in western Icel. an angry, ill-tempered woman is called hamr, hún er mesti hamr (= vargr): hams-lauss, adj. distempered, furious, esp. used in Icel. of a person out of his mind from restlessness or passion, the metaphor from one who cannot recover his own skin, and roves restlessly in search of it, vide Ísl. ÞjóðS. passim.
- hamr
- COMPDS: hamdökkr, hamfagr, hamljótr, hamvátr, Hamðir.
Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚼᛅᛘᚱ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich
Używane skróty:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- Dan.
- Danish.
- dat.
- dative.
- esp.
- especially.
- etc.
- et cetera.
- Fr.
- French in etymologies.
- Germ.
- German.
- Hel.
- Heliand.
- Ital.
- Italian.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- mod.
- modern.
- n.
- neuter.
- O. H. G.
- Old High German.
- pl.
- plural.
- poët.
- poetically.
- q. v.
- quod vide.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
- adj.
- adjective.
- ch.
- chapter.
- cp.
- compare.
- deriv.
- derived.
- gl.
- glossary.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- l. c.
- loco citato.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
- mythol.
- mythology, mythologically.
- prob.
- probably.
Prac i autorów cytowanych:
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Fr.
- Fritzner’s Dictionary, 1867.
- Haustl.
- Haustlöng. (A. I.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Höfuðl.
- Höfuðlausn. (A. III.)
- Konr.
- Konráðs Saga. (G. III.)
- Vsp.
- Völuspá. (A. I.)
- Am.
- Atla-mál. (A. II.)
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Helr.
- Helreið Brynhildar. (A. II.)
- Hervar. S.
- Hervarar Saga. (C. II.)
- Ísl. Þjóðs.
- Íslenzkar Þjóðsögur.
- Skv.
- Sigurðar-kviða. (A. II.)
- Str.
- Strengleikar. (G. II.)
- Sæm.
- Sæmundar Edda. (A, C. I.)
- Vkv.
- Völundar-kviða. (A. II.)
- Vþm.
- Vafþrúðnis-mál. (A. I.)
- Völs. S.
- Völsunga Saga. (C. II.)
- Yngl. S.
- Ynglinga Saga. (C. II.)
- Þkv.
- Þryms-kviða. (A. I.)