Spenna
Old Norse Dictionary - spenna
Betydningen af oldnorske ordet "spenna"
Som defineret af Cleasby & Vigfusson Old Norse til English ordbog:
Oldnorske ordet spenna kan betyde:spenna
- spenna
- t, [A. S. spannan], to span, clasp; S. sverð báðum höndum, FmS. viii. 363; spenna árarnar fjórir hverja, 384; á langskipunum spenntu tveir eina ár, ix. 310; spenntu tveir hverja ár, 303, v. l.
- spenna
- 2. to span; lín svá mikit at spennt fengi um mesta fingri, to span with the thumb and the middle finger, Ó. H.; hjálm á höfði enn ekki spennt (clasped) kinnbjörgunum, Grett. 118; spennt gullhlaði at höfði sér, FmS. ii. 264; S. um sik beltinu, xi. 272; Egill spennti gullhring á hverja hönd honum, Eg. 300; ok er hann spennir þeim um sik, Edda 15; þeir spenntu næfrum at fötleggjum sér. FmS. vii. 320; hann hafði spennt af sér (unclasped) beltinn, xi. 290; spenn af mér belti ok knífinn, iv. 27; S. höndum um háls e-m, to clasp the hands round one’s neck, Ísl. ii. 343; hann spennti um hann stúfunum, Gullþ. 59; S. karls dóttur, FaS. i. 50; prestr nokkurr gékk á land, Birkibeinar spenntu hann, clasped, caught him, FmS. viii. 358; harðliga spenntr, in hard straits, Grett. 158 A: spenna boga, to draw a bow, Þiðr. 39.
- spenna
- II. to spend, enjoy; meiri Sæmd en hann hefði fyrr því lika spennt, Th. 18; eptir ár liðit skal ek segja þér hvat þu spennir, FmS. xi. 423; upp spenna góz e-s, N. G. l. iii. 245.
- spenna
- III. = spenja, FmS. ix. 262, v. l.
Mulig runeindskrift i yngre futhark:ᛋᛒᛁᚾᚾᛅ
Yngre futhark runer blev brugt fra det 8. til det 12. århundrede i Skandinavien og deres oversøiske bosættelser
Lignende indtastninger:
Forkortelser brugt:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- l.
- line.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
- v. l.
- varia lectio.
- þ.
- þáttr.
- L.
- Linnæus.
Værker & Forfattere citeret:
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Grett.
- Grettis Saga. (D. II.)
- Gullþ.
- Gull-Þóris Saga. (D. II.)
- Ó. H.
- Ólafs Saga Helga. (E. I.)
- Þiðr.
- Þiðreks Saga. (G. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Th.
- Theophilus. (F. III.)