Gremja
Kamus Bahasa Norse Lama - gremja
Makna kata Bahasa Norse Lama "gremja"
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
Kata Bahasa Norse Lama gremja boleh bermaksud:gremja
- gremja
- gramði, [vide gramr; Ulf. gramjan = παροργίζειν; A. S. and Hel. gramian; Dan. græmme; Swed. gräma = to grieve]:—to anger, provoke, esp. the wrath of the gods (God), to offend the gods (by perjury or wickedness); gremðu eigi goð at þér, LS. 12; sá gremr Guð at sér, Hom. 86, 159; þú hefir gramit at þér Maumet, Karl. 434; ok gremja svá Guð at sér ok alla góða menn, FmS. xi. 364; þú ert her kominn at óleyfi bræðra minna ok gremr svá goð at þér, FaS. ii. 69, else rare; gremr hann konunginn at sér (vexes the king) með vápna-gangi, Al. 42; hvat gremr þik líf þitt, quid te offendit vita tua, Hom. 12; göra lítið úr gáfum hans, gremja svo mildi skaparans, Bb. 1. 8.
- gremja
- II. reflex. to get angry, be grieved; en ef þit vildut þat göra, þá munda ek ekki gremjask ykkr, FmS. v. 238; fagna þeirra fagnaði er fögnuð göra Guði, en gráta hina er við hann gremjask (those who provoke him), D. I. i. 362 (to render the Lat. flere cum flentibus): mod., mér gremsk að sjá það, it grieves me to see it, etc.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚴᚱᛁᛘᛁᛅ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Entri Serupa:
Singkatan yang digunakan:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- Dan.
- Danish.
- esp.
- especially.
- f.
- feminine.
- Hel.
- Heliand.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- S.
- Saga.
- Swed.
- Swedish.
- Ulf.
- Ulfilas.
- etc.
- et cetera.
- Lat.
- Latin.
- mod.
- modern.
- reflex.
- retlexive.
- s. v.
- sub voce.
- v.
- vide.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Al.
- Alexanders Saga. (G. I.)
- Bb.
- Búnaðar-bálkr.
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Hom.
- Homiliu-bók. (F. II.)
- Karl.
- Karla-magnús Saga. (G. I.)
- Ls.
- Loka-senna. (A. I.)
- D. I.
- Diplomatarium Islandicum. (J. I.)