Gremja

Kamus Bahasa Norse Lama - gremja

Makna kata Bahasa Norse Lama "gremja"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

Kata Bahasa Norse Lama gremja boleh bermaksud:gremja

gremja
gramði, [vide gramr; Ulf. gramjan = παροργίζειν; A. S. and Hel. gramian; Dan. græmme; Swed. gräma = to grieve]:—to anger, provoke, esp. the wrath of the gods (God), to offend the gods (by perjury or wickedness); gremðu eigi goð at þér, LS. 12; sá gremr Guð at sér, Hom. 86, 159; þú hefir gramit at þér Maumet, Karl. 434; ok gremja svá Guð at sér ok alla góða menn, FmS. xi. 364; þú ert her kominn at óleyfi bræðra minna ok gremr svá goð at þér, FaS. ii. 69, else rare; gremr hann konunginn at sér (vexes the king) með vápna-gangi, Al. 42; hvat gremr þik líf þitt, quid te offendit vita tua, Hom. 12; göra lítið úr gáfum hans, gremja svo mildi skaparans, Bb. 1. 8.
gremja
II. reflex. to get angry, be grieved; en ef þit vildut þat göra, þá munda ek ekki gremjask ykkr, FmS. v. 238; fagna þeirra fagnaði er fögnuð göra Guði, en gráta hina er við hann gremjask (those who provoke him), D. I. i. 362 (to render the Lat. flere cum flentibus): mod., mér gremsk að sjá það, it grieves me to see it, etc.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚴᚱᛁᛘᛁᛅ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Entri Serupa:

Singkatan yang digunakan:

A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
esp.
especially.
f.
feminine.
Hel.
Heliand.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
S.
Saga.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
etc.
et cetera.
Lat.
Latin.
mod.
modern.
reflex.
retlexive.
s. v.
sub voce.
v.
vide.

Karya & Pengarang yang disebut:

Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Bb.
Búnaðar-bálkr.
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
D. I.
Diplomatarium Islandicum. (J. I.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back