Svipta

Kamus Bahasa Norse Lama - svipta

Makna kata Bahasa Norse Lama "svipta"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

Kata Bahasa Norse Lama svipta boleh bermaksud:svipta

svipta
t, [cp. svipr, svipa; Engl. swift], to pull quickly; hón svipti (sweeped, swept) at mötli sínum, Fs. 60; hón svipti honum á herðar sér, 623. 36; svipta e-u ofan, to sweep off, knock down, Fms. ii. 45; svipti hón söðli af svöngum jó, Og. 3; s. ofan forfallinu, Konr.; er hann svipti honum Svarti, gave him a shaking, Fs. 140; þat (the bear) svipti honum undir sik, 149; s. undir sik tjaldinu, Fms. v.i. 114; hann svipti undir hönd sér einum litlum gullbaug, Edda 72; s. e-u undan e-m, to strip one of it, Sks. 682.
svipta
2. to strip, deprive; svipta e-n e-u, to strip one of a thing; hann sviptir hana faldinum, strips her of her hood, Nj. 131: to deprive one of, s. e-n e-u, this sense is freq. in mod. usage; syptir (i. e. sviptir) riddaratign, stripped, bereft of, 623. 30; sviptir sæmdum, Ld. 164.
svipta
3. a naut. term, to reef, (Dan. svigte, gt = ft); svipta af handrifi, Ó. H. 182, Fms. iii. 44; s. seglunum, to reef the sails, Fas. i. 138; þeir tóku veðr stór, ok vildu margir minnka sigling ok svipta, Fms. v.i. 67; veðr óx í hönd ok bað Bjarni þá svipta, Fb. i. 432; skal engi… sigla fyrir mér né ek vilja svipta fyrr en þeir, Fms. v. 337; svipta til eins rifs, to take in all reefs but one, ix. 21.
svipta
II. recipr. to tug, wrestle; sviptask fast, Fms. i. 306, iii. 224.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛋᚢᛁᛒᛏᛅ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Entri Serupa:

Singkatan yang digunakan:

cp.
compare.
Engl.
English.
gl.
glossary.
l.
line.
freq.
frequent, frequently.
i. e.
id est.
mod.
modern.
Dan.
Danish.
n.
neuter.
naut.
nautical.
s. v.
sub voce.
v.
vide.
pr.
proper, properly.
recipr.
reciprocally.

Karya & Pengarang yang disebut:

Edda
Edda. (C. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Konr.
Konráðs Saga. (G. III.)
Og.
Oddrúnar-grátr. (A. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Bjarni
Bjarni Thorarinson.
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back