Fylgð
Dictionnaire vieux norrois - fylgð
Signification du mot vieux norrois "fylgð"
Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :
Le mot vieux norrois fylgð peut signifier :fylgð
- fylgð
- f. a following, backing up, help, guidance; Gamli bauð honum menn til fylgðar, Grett. 109; fékk hann þeim mann til fylgðar, þann er vel kunni vegu alla, Fms. i. 72; í samsæti eðr fylgð, Sks. 370 B: fylgðar-lauss, adj. without help, alone, Fms. ii. 280; fylgðar-maðr, m. a follower, attendant, guide, Nj. 142, Ld. 48, Sturl. ii. 249 C.
- fylgð
- 2. party, followers; þeir feðgar völdu menn mjök at afli til fylgðar við sik, Eg. 84; vera í fylgð með e-m, Nj. 62: veita e-m styrk ok fylgð, Fms. i. 20; eigi verri til fylgðar en röskr maðr, Nj. 106; fór þat lið heim er honum þótti minni fylgð (less support, use) í, Fms. iv. 350; fylgð ok þjónusta, Eg. 474: of the body-guard of kings or princes, like the comitatus of Tacitus, vide esp. n. G. l. ii. Hirðskrá ch. 32; fylgð forn ok ný, the old and new body-guard, id.; halda f., to wait upon the king, Fms. viii. 166: fylgðar-hald, n. attendance upon the king, n. G. l. l. c.; fylgðar-horn, n. a horn to call the king’s men together, n. G. l. ii; fylgðar-menn, m. pl. men attending upon the king, id. passim.
Inscription runique possible en futhark jeune :ᚠᚢᛚᚴᚦ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger
Abréviations utilisées :
- adj.
- adjective.
- f.
- feminine.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- ch.
- chapter.
- esp.
- especially.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- L.
- Linnæus.
- l. c.
- loco citato.
- n.
- neuter.
- pl.
- plural.
- v.
- vide.
Œuvres & Auteurs cités :
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Grett.
- Grettis Saga. (D. II.)
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Sks.
- Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)