Kveina

Dictionnaire vieux norrois - kveina

Signification du mot vieux norrois "kveina"

Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :

kveina
að. [Ulf. qainon = πενθειν; A. S. cwânjan; Engl. whine, wanion; Germ. weinen]:—either, kveina um e-t (mod. k. yfir e-u), to complain of a thing, or absol. to wail, mourn, lament, but not used transitively as in A. S.; er hér kveinat um eldiviðar-fæð, FmS. i. 291; görðit hón hjufra né höndum slá, né k. um sem konur aðrar, Gkv. 1. 1 (2. 11); taka nú k. um þat, er …, Al. 52, FaS. iii. 154; hón kveinaði um mjök meðan hón starfaði, Hom. 113: absol., munu þér k. ok kalla til Dróttins, Stj. 441; krytja eðr k., 370, FaS. i. 200; en þeir létu sem þeir heyrði eigi hvat er hón kveinaði, FmS. vi. 352.

Inscription runique possible en futhark jeune :ᚴᚢᛁᛁᚾᛅ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger

Abréviations utilisées :

absol.
absolute, absolutely.
A. S.
Anglo-Saxon.
Engl.
English.
f.
feminine.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
S.
Saga.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.

Œuvres & Auteurs cités :

Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
➞ Voir toutes les œuvres citées dans le dictionnaire

Back