Meiri
Dictionnaire vieux norrois - meiri
Signification du mot vieux norrois "meiri"
Comme défini par le dictionnaire vieux norrois-anglais de Cleasby & Vigfusson :
Le mot vieux norrois meiri peut signifier :meiri
- meiri
- neut. meira, compar. and superl. mestr, answering to mikill, q. v.; [Ulf. maiza = μείζων, maists = μέγιστος; A. S. mâre, etc., see meirr; Lat. major]:—more and superl. most, greater, greatest, and the like: of stature, taller, tallest, meiri en önnur naut, Ld. 120; meiri en aðrir menn, FmS. i. 44; mesta fingri ok lengsta, x. 398; væn kona ok kvenna mest, Eg. 598; hann var allra manna mestr, FmS. i. 2; kvenna vænst ok mest, 14; hverjum manni meiri ok styrkari, 17.
- meiri
- 2. greater, larger, of quantity or quality; meira fé ok betra, Nj. 45; þeir er mest gæði flytja landi þessu, FmS. vii. 122; meiri hluti, the greater part, Grág. ii. 60.
- meiri
- 3. more, most, of degree or amount; et mesta göfug-kvendi, Ld. 334; þeirra mestr maðr, 330; et mesta nytmenni, id.; hverr vildi vera öðrum meiri, FmS. i. 17; inn mesti íþrótta-maðr, id.; meiri ráð, Grág. i. 355; mesta sæmd, FmS. vi. 102; enn mesta kærleik, ii. 295; meiri þökk, 296; mesti félagsskapr, Eg. 29; frændsemis spell en meiri, Grág. i. 358, 365; þær konur er enn eru í meirum (nearer) þyrmslum, N. G. l. i. 75.
- meiri
- II. as subst., the more, the most; ek vil hér mestu ráða, Ld. 212; ef þeir fengi meira, FmS. vi. 248: ef hón kaupir meira en svá, Grág. i. 334; bygðan bólstað eðr meira, id.; hann var mest hallr at vináttu til Inga konungs, FmS. vii. 233.
- meiri
- COMPDS: meiraháttar, mestháttar.
Inscription runique possible en futhark jeune :ᛘᛁᛁᚱᛁ
Les runes du futhark jeune ont été utilisées du 8ème au 12ème siècle en Scandinavie et dans leurs colonies à l'étranger
Abréviations utilisées :
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- compar.
- comparative.
- etc.
- et cetera.
- f.
- feminine.
- l.
- line.
- Lat.
- Latin.
- neut.
- neuter.
- q. v.
- quod vide.
- S.
- Saga.
- superl.
- superlative.
- Ulf.
- Ulfilas.
- v.
- vide.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- L.
- Linnæus.
- subst.
- substantive.
Œuvres & Auteurs cités :
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)