Frjósa

古ノルス語辞書 - frjósa

古ノルス語の単語「frjósa」の意味

クリースビー&ヴィグフソンの古ノルス語から英語への辞書による定義:

古ノルス語の単語frjósaは以下の意味を持つことができます:frjósa

frjósa
pret. fraus, pl. frusu; pres. frýss, mod. frýs; pret. subj. frysi, but freri, Gísl. 32; part. frosinn, sup. frosit; an older declension analogous to gróa, gröri, is, pret. fröri or freri, part. frörinn or frerinn, mod. freðinn, altering the r into ð, whereto frer (q. v.) belongs: [O. H. G. friosan; mod. Germ. frieren; A. S. freosan; Engl. freeze; Dan. fryse; Swed. frysa]:—to freeze; often used impers. it freezes them (of earth, water, etc.), i. e. they are frozen, ice-bound, stiff with ice; þar fraus þá (acc.) um naetr, A. A. 272; fraus um hann klæðin (acc.), the clothes froze about his body, FS. 52; aldrei skal hér frjósa korn (acc.), FmS. v. 23; hann (acc., viz. the well) frýss svá, at …, Stj. 96; þeir ætluðu at bíða þess at skip (acc.) Ólafs konungs freri þar í höfninni, until king Olave’s ship should be ice-bound, FmS. v. 167:—of the weather, absol., veðr var kalt ok frjósanda, cold and frosty, Grett. 134; vindr var á norðan ok frjósandi, Sturl. i. 83; aldrei festi snjó útan ok sunnan á hangi Þorgríms ok ekki fraus, … at hann mundi ekki vilja at freri á milli þeirra, Gísl. 32; but frysi, l. c., 116; áðr en frjósa tók, FmS. v. 167; þótt bæði frjósi fyrir ofan ok neðan, 23: the metaph. phrase, e-m frýs hugr við, one feels horror at a thing, iii. 187; perh. better hrjósa, q. v.
frjósa
II. part., frerin jörð, Grett. 111; frerin þekja, 85 new Ed.; tá frerin, Edda 59; vátir ok frernir, wet and frozen, Bjarn. 53; skipit sollit ok frörit, BS. i. 355; but frosit, l. c., 330; frörnar grasrætr, SkS. 48 new Ed.; skór frosnir ok snæugir, Gísl. 31; flestir menn vóru nokkut frosnir, FmS. ix. 353, where = kalnir.

ヤンガーフザルク文字での可能なルーン文字:ᚠᚱᛁᚢᛋᛅ
ヤンガーフザルク文字は、8世紀から12世紀にかけてスカンジナビアとその海外植民地で使用されました

使用されている略語:

absol.
absolute, absolutely.
acc.
accusative.
A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
etc.
et cetera.
Germ.
German.
gl.
glossary.
i. e.
id est.
impers.
impersonal.
l.
line.
l. c.
loco citato.
m.
masculine.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
mod.
modern.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
part.
participle.
perh.
perhaps.
pers.
person.
pl.
plural.
pres.
present.
pret.
preterite.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
subj.
subjunctive.
sup.
supine.
s. v.
sub voce.
Swed.
Swedish.
v.
vide.
viz.
namely.

引用された作品と著者:

A. A.
Antiquitates Americanae. (E. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Bjarn.
Bjarnar Saga. (D. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Edda
Edda. (C. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
➞ 辞書で引用されたすべての作品を見る

Back