Kjölr

古ノルス語辞書 - kjölr

古ノルス語の単語「kjölr」の意味 (またはkjǫlr)

クリースビー&ヴィグフソンの古ノルス語から英語への辞書による定義:

古ノルス語の単語kjölrは以下の意味を持つことができます:kjölr

kjölr (kjǫlr)
m., kjalar, dat. kili, mod. kjöl, plur. kilir, acc. kjölu; [Engl. keel, which seems to be of Norse origin, as the A. S. uses quite a different word for carina; Dan. kjöl; Swed. köl]:—a keel; klökkr k., Lex. Poët.; langir, svalir kilir, id.; rísta kaldan sjá kili, Edda (Ht. 101); brotnaði kjölrinn undir skipinu, FS. 152; laust skipit svá at þegar horfði upp kjölrinn, Ld. 142; höggva skip í sundr ok auka at kili, FmS. viii. 372; koma e-m or komask á kjöl, to get on the keel when a boat is capsized, ix. 320; þeir létu fallask í kjölinn niðr, vii. 288; ok er niðr hlaupinn drykkr allr í kjöl á skipinu, xi. 233; land Ránar, kjalar, stála …, Edda 66; þeir segjask eigi fá tré svá stórt né gott at heyri til kjalarins, Fb. i. 433; ok hvelfir svá skipinu, at hón ríðr um þveran kjölinn, ii. 26; rifnaði skipit neðan, ok var skjótt undan kjölrinn, Bs, i. 842: phrases, sigla lausum kili, to sail with a loose keel, with an empty ship, Ó. H. 115: in poetry, kjalar-slóð, kjalar stigr, keel-track, keel-path = the sea; kjalar-land, id., Lex. Poët.
kjölr (kjǫlr)
II. metaph. a keel-shaped range of mountains; há fjöll liggja eptir endilangri mörkinni ok eru þat kallaðir Kilir, Eg. 58: esp. as a local name of the mountain Kiölen between Sweden and Norway, Eb. 2, 4, Hkr. i. 137, passim; as also in Iceland, Landn., Sturl.
kjölr (kjǫlr)
2. the back of a book; biskup lét búa ok líma öll blöðin í kjölinn, Ísl. ii. 460; bók gyllt á kjöl, a gilt book, freq. in mod. usage: as also the inner margin of a book when open, whence the phrase, lesa ofan í kjölinn, to read closely; hann hefir ekki lesit ofan í kjölinn, of superficial, loose reading.
kjölr (kjǫlr)
COMPDS: kjalarhæll, kjalarleið, kjalartré.

正書法: クリースビー&ヴィグフソンの本では、元の古ノルス語の母音ǫを表すためにöを使用しました。したがって、kjölrはkjǫlrとしてより正確に書かれるかもしれません。

ヤンガーフザルク文字での可能なルーン文字:ᚴᛁᚢᛚᚱ
ヤンガーフザルク文字は、8世紀から12世紀にかけてスカンジナビアとその海外植民地で使用されました

使用されている略語:

acc.
accusative.
A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
dat.
dative.
Engl.
English.
gl.
glossary.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
plur.
plural.
S.
Saga.
Swed.
Swedish.
esp.
especially.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
freq.
frequent, frequently.

引用された作品と著者:

Edda
Edda. (C. I.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Ht.
Hátta-tal. (C. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
➞ 辞書で引用されたすべての作品を見る

Back