Plógr
古ノルス語辞書 - plógr
古ノルス語の単語「plógr」の意味
クリースビー&ヴィグフソンの古ノルス語から英語への辞書による定義:
古ノルス語の単語plógrは以下の意味を持つことができます:plógr
- plógr
- m. [Engl. plough; O. H. G. pfluoc; Germ. pflug; Dan. plov; Swed. plog; a borrowed word, for arðr (q. v.) is the genuine old Norse word; the word was also unknown to the Goth. as well as to the A. S., for Ulf. calls the plough hoha, and sulh is the A. S. term; the Engl. plough was borrowed later, see S. v. arðr, and Grimm’s Gramm. iii. 414]:—a plough; plógr first occurs in the poem Rm.—karta at görva, keyra plóg, 19; skilling silfrs af plógi hverjum, Eg. 278; bera þeir þá út plóga sína, SkS. 336; ef maðr höggr eyk fyrir plógi eðr arðri, n. G. l. ii. 115; hón setti þá fyrir plóg en plógrinn gékk svá hart ok djúpt, Edda (begin.); rekum eigi plug af akri, Orkn. (in a verse); eiga auðan plóg, to have an idle plough, FmS. vi. (in a verse); fjándans plógr, Gd. 33.
- plógr
- 2. metaph. gain, produce, especial emoluments of an estate, either in down, jetsum, fowl, or the like; það er mesta plógs-jörð; virð lítils veraldar plóg, this world’s gain, PasS. 16. 10.
- plógr
- II. a Dan. pr. name, Plógr, FmS. xi. (Knytl. S.), whence mod. Dan. Ploug. plógs-land, n. an acre of land; gjalda mörk af hverju plógslandi, Orkn. 286: hann gaf henni eitt plógsland, Edda (begin.), (Yngl. S. ch. 5.)
ヤンガーフザルク文字での可能なルーン文字:ᛒᛚᚢᚴᚱ
ヤンガーフザルク文字は、8世紀から12世紀にかけてスカンジナビアとその海外植民地で使用されました
使用されている略語:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- begin.
- beginning.
- Dan.
- Danish.
- Engl.
- English.
- f.
- feminine.
- Germ.
- German.
- gl.
- glossary.
- Goth.
- Gothic.
- l.
- line.
- L.
- Linnæus.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- O. H. G.
- Old High German.
- q. v.
- quod vide.
- S.
- Saga.
- s. v.
- sub voce.
- Swed.
- Swedish.
- Ulf.
- Ulfilas.
- v.
- vide.
- metaph.
- metaphorical, metaphorically.
- ch.
- chapter.
- mod.
- modern.
- pr.
- proper, properly.
引用された作品と著者:
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Orkn.
- Orkneyinga Saga. (E. II.)
- Rm.
- Rígsmál. (A. II.)
- Sks.
- Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
- Pass.
- Passiu-Sálmar.
- Knytl.
- Knytlinga Saga. (E. I.)
- Yngl. S.
- Ynglinga Saga. (C. II.)