Á-gætr

Kamus Bahasa Norse Lama - á-gætr

Makna kata Bahasa Norse Lama "á-gætr"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

á-gætr
adj. [v. the words above, from á- intens. and geta—gat—gátu, to get and to record; the old etymology in glossaries of the last century from the Greek αγαθός cannot be admitted], famous, goodly, excellent; á. maðr um allt land, Nj. 106; á. at afli, Edda 19; ágætir gimsteinar, precious stones, FmS. i. 15; á. skjöldr, Eg. 705; compar, mun hann verða ágætari (more famous) en allir þínir frændr, FmS. i. 256; superl., ágætaztr, Nj. 282, Eg. 311; ágæztr, contr., Edda 5, Íb. 14, FmS. vii. 95, GrEg. 53. In the Landn. ‘maðr ágætr’ is freq. used in a peculiar sense, viz. a noble man, nearly synonymous to gæðingr in the Orkneys, or hersir in Norway, e. g. 143, 149, 169, 190, 198, 201, 203, 279, 281, 308, 312; hersir á., 173, etc.; cp. also Kristni S. ch. I.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛅ-ᚴᛅᛏᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

adj.
adjective.
ch.
chapter.
contr.
contracted.
cp.
compare.
e. g.
exempli gratia.
etc.
et cetera.
freq.
frequent, frequently.
intens.
intensive.
l.
line.
n.
neuter.
S.
Saga.
superl.
superlative.
v.
vide.
viz.
namely.

Karya & Pengarang yang disebut:

Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Íb.
Íslendinga-bók. (D. I.)
Kristni S.
Kristni Saga. (D. I. III.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back