Boða
Kamus Bahasa Norse Lama - boða
Makna kata Bahasa Norse Lama "boða"
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
Kata Bahasa Norse Lama boða boleh bermaksud:boða
- boða
- 1. að,
- boða
- 1. to announce, proclaim, esp. as rendering of the eccl. Lat. praedicare, to preach the Gospel, as a missionary; b. Kristni, to preach Christianity, Nj. 157; trú, 158, Fms. x. 298, H. E. i. 510; sjáið, eg boða yðr mikinn fögnuð, Luke ii. 10.
- boða
- β. hón boðaði Þangbrandi heiðni, Nj. 160.
- boða
- 2. to bid, order, with dat.; lét hann b. á sinn fund öllum öldungum, Stj. 649; hann boðaði saman mörgu stórmenni, Bs. i. 470; konungr boðaði honum á sinn fund, the king bade him come, Fær. 131; b. e-n af löndum, to outlaw one, bid him off the land, Fms. vii. 17, 21.
- boða
- 3. to bode, signify; hvat þetta mundi boða, Eb. 270; e-m b. e-t, he has a foreboding of it; mundi þar til draga sem honum hafði fyrir boðat, Eg. 75: impers., e-m boðar ótta, one feels uneasy, Sturl. i. 109, where Bs. i. 410 spells bjóða ótta (better).
- boða
- 2. u, f. = boð, a command, N. G. l. i. 237.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛒᚢᚦᛅ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- eccl.
- ecclesiastical.
- esp.
- especially.
- l.
- line.
- Lat.
- Latin.
- dat.
- dative.
- impers.
- impersonal.
- pers.
- person.
- f.
- feminine.
- L.
- Linnæus.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- H. E.
- Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fær.
- Færeyinga Saga. (E. II.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Eb.
- Eyrbyggja Saga. (D. II.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)