Frekr

Kamus Bahasa Norse Lama - frekr

Makna kata Bahasa Norse Lama "frekr"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

frekr
adj. [Ulf. -friks, in faihu-friks = φιλάργυρος; A. S. fræc; Germ. frech (bold, impudent), whence Dan. fræk; cp. Engl. freak]:—greedy; frekr til fjár, Sd. 140; frekr er hverr til fjörsins, a saying, Njarð. 374; frekir konungar, FmS. x. 416: voracious, hungry, fangs er ván at frekum úlfi, Eb. 250; svá f. at torsótt sé at fylla þik, FS. 72: metaph. exorbitant, frek fégjöld, Gþl. 169; frek lög, harsh, unfair law, Hkr. ii. 384; frekr harðsteinn, a rough whetstone, FmS. xi. 223; frekr get ek at þeim þykki lokarr minn til frégjalda, I guess they will find my plane rough (cutting thick chips) as to the bargain, ii. 65; bora frekan atsúg at e-u, Orkn. 144; frekust orð ok umkvæði, Ísl. ii. 149: neut. frekt, as adv., frekt eru þá tekin orð mín, FmS. ii. 260; ganga frekt at e-u, FS. 32; leita frekara eptir, FmS. x. 227.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚠᚱᛁᚴᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

adj.
adjective.
adv.
adverb.
A. S.
Anglo-Saxon.
cp.
compare.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
f.
feminine.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
m.
masculine.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
n.
neuter.
neut.
neuter.
S.
Saga.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.

Karya & Pengarang yang disebut:

Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Njarð.
Njarðvíkinga Saga. (D. II.)
Orkn.
Orkneyinga Saga. (E. II.)
Sd.
Svarfdæla Saga. (D. II.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back