Kveld
Kamus Bahasa Norse Lama - kveld
Makna kata Bahasa Norse Lama "kveld"
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
Kata Bahasa Norse Lama kveld boleh bermaksud:kveld
- kveld
- n., proncd. kvöld: [akin to kvelja, for evening is the quelling or killing of the daylight; Ivar Aasen kveld; Swed. quäll]:—evening; in Icel. as well as in Norway kveld is the common popular word, whereas aptan (eve) is poetical and solemn; kveld is prob. elliptical, from kveld dags, quelling of day: sayings, at kveldi skal dag leyfa, Hm.; allir dagar eigu kveld; at kveldi, at eve, in the evening, K. Þ. K. 102; at kveldi dags, on an evening, Fms. vi. 83, Eg. 106; í kveldi, this evening, Skíða R.; í kveld, to-night, Stj. 121, Nj. 252; á kveldit, in the evening, Ld. 14; um kveldit, Nj. 6, 120; ok er mjök leið á kveldit …, þat vilda ek at þú færir eigi heim í kveld, … Gunnlaugr kom eigi heim um kveldit, Eb. 46, 48; þat kveld er líkmenn kómu heim, 268; á kveldum, Fs. 143.
- kveld
- COMPDS: kveldlangt, kveldlestr, kveldligr, kveldmatr, kveldmál, kveldmáltíð, KveldmáltíðarSacramenti, kveldriða, kveldroði, kveldseta, kveldstjarna, kveldsvæfr, kveldsöngr, kveldtími, Kveldúlfr, kveldvaka, kveldverðR.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚴᚢᛁᛚᛏ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- prob.
- probably.
- proncd.
- pronounced.
- R.
- Rimur.
- Swed.
- Swedish.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Eb.
- Eyrbyggja Saga. (D. II.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Fs.
- Forn-sögur. (D. II.)
- Hm.
- Hává-mál. (A. I.)
- Ivar Aasen
- Ivar Aasen’s Dictionary, 1850.
- K. Þ. K.
- Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)