Lausn

Kamus Bahasa Norse Lama - lausn

Makna kata Bahasa Norse Lama "lausn"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

Kata Bahasa Norse Lama lausn boleh bermaksud:lausn

lausn
f. release, liberation; hann lagði á hvern þeirra verk ok lausn, he put a work and ransom on each of his bondsmen, i. e. he gave them a chance of emancipating themselves by paying a fixed sum of money, Ó. H. 28: eccl. redemption, til hjálpar ok lausnar öllu mannkyni, Mar.; þat man okkr vera til engra lausna, Hom. 155; fyrir vára lausn þoldi hann písl., id.; áðr sú lausn kom er heitin var Abraham, 51, Stj., N. T., Pass., Vidal. passim; endr-lausn, q. v.:—right of redemption, B. K. 40:—absolution from sin or ban, Bs. i. 287, Fms. ix. 524; hann tók lausn af sjálfum pávanum, Nj. 281, K. Á. 38, 76, Bs. i. 710, passim; af-lausn, q. v.: release from a duty, Fms. x. 21.
lausn
II. decision, judgment; en er konungs son var búinn at segja fram lausnir mála, Sks. 643; þar var lausn ok band allra vanda-mála, Fb. ii. 71; eiga lausn á máli, to decide in a case, Bs. i. 708:—plur. lausnir, in þing-lausnir, q. v.
lausn
COMPDS: lausnargjald, lausnarmark, lausnarsteinn, lausnartíðindi.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛚᛅᚢᛋᚾ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

eccl.
ecclesiastical.
f.
feminine.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
i. e.
id est.
l.
line.
m.
masculine.
q. v.
quod vide.
v.
vide.
plur.
plural.

Karya & Pengarang yang disebut:

B. K.
Björgynjar Kálfskinn. (J. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
K. Á.
Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)
Nj.
Njála. (D. II.)
N. T.
New Testament.
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back