Mansöngs-drápa

Kamus Bahasa Norse Lama - mansöngs-drápa

Makna kata Bahasa Norse Lama "mansöngs-drápa" (atau mansǫngs-drápa)

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

mansöngs-drápa (mansǫngs-drápa)
u, f., -kvæði, n., -vísa, u, f. a love encomium, love song, love ditty, Eg. 5, Bs. i. 165, Fb. iii. 241, 242, Ölk. 36, Fs. 60, 87.

Ortografi: Buku Cleasby & Vigfusson menggunakan huruf ö untuk mewakili vokal Bahasa Norse Lama asal ǫ. Oleh itu, mansöngs-drápa mungkin lebih tepat ditulis sebagai mansǫngs-drápa.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛘᛅᚾᛋᚢᚾᚴᛋ-ᛏᚱᛅᛒᛅ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

f.
feminine.
n.
neuter.

Karya & Pengarang yang disebut:

Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Ölk.
Ölkofra-þáttr. (D. II.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back