Mýkja
Kamus Bahasa Norse Lama - mýkja
Makna kata Bahasa Norse Lama "mýkja"
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
Kata Bahasa Norse Lama mýkja boleh bermaksud:mýkja
- mýkja
- ð, older form mýkva, FmS. x. 331, MS. 623. 32, Ó. H. 242; [mjúkr]:—to smooth, soften, Stj. 124, FmS. x. 288 (mýkþi); m. sik, to soften oneself, i. 97; m. hug e-s, Mar., Al. 5.
- mýkja
- II. reflex. to be softened; mýkjask í orðum, FmS. ix. 446, BS. ii. 185; mýkjask til e-s, Mork. 25; jarl tók henni heldr seint í fyrstu en mýktisk ræðan svá sem á leið, Orkn. 304; heldr þótti mér mýkjask skaplyndi hans áðr létti, Eg. 418:—recipr., mýkjumk vér til um rúmin, Eg. 759.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛘᚢᚴᛁᛅ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- S.
- Saga.
- n.
- neuter.
- pr.
- proper, properly.
- recipr.
- reciprocally.
- reflex.
- retlexive.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Al.
- Alexanders Saga. (G. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Mar.
- Maríu Saga. (F. III.)
- Ó. H.
- Ólafs Saga Helga. (E. I.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Mork.
- Morkinskinna. (E. I.)
- Orkn.
- Orkneyinga Saga. (E. II.)