Órr
Kamus Bahasa Norse Lama - órr
Makna kata Bahasa Norse Lama "órr"
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
- órr
- adj. an obsolete form = várr (q. v.), our; mara óra, Hkv. Hjörv. 5; órr alda-föðr, Vþm. 4; órum höllum, 7; óru hofi, Hým. 33; óru skipi, Hkv. Hjörv. 33; ór salkynni, Skm. 17; töður órar, Kormak; guð ór, Clem. 44; leið óra, 40; augu ór, Greg. 21; önd óra, Hom.; afrétt óra, Grág. ii. 314 A; krapta óra. Niðrst. 2; lögum órum, id.; lög ór, Íb. 17; byskopum órum, 3; órum löndum, Grág.; Drottni órum, 623. 7; úrækðir órar, Skálda 62 (Thorodd, with a nasal sound).
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚢᚱᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- adj.
- adjective.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- m.
- masculine.
- q. v.
- quod vide.
- v.
- vide.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Clem.
- Clements Saga. (F. III.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Greg.
- Gregory. (F. II.)
- Hkv.
- Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
- Hkv. Hjörv.
- Helga-kviða Hjörvarðssonar. (A. II.)
- Hom.
- Homiliu-bók. (F. II.)
- Hým.
- Hýmis-kviða. (A. I.)
- Íb.
- Íslendinga-bók. (D. I.)
- Niðrst.
- Niðrstigningar Saga. (F. III.)
- Skálda
- Skálda. (H. I.)
- Skm.
- Skírnis-mál. (A. I.)
- Vþm.
- Vafþrúðnis-mál. (A. I.)