Próvenda
Kamus Bahasa Norse Lama - próvenda
Makna kata Bahasa Norse Lama "próvenda"
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
Kata Bahasa Norse Lama próvenda boleh bermaksud:próvenda
- próvenda
- or prófenda, u, f. [eccl. Lat. praebenda; Germ. pfründe]:—a prebend, for the maintenance of the church or charitable institutions; beneficia kirkjunnar er sumir kalla próvendur, K. Á. 228; hann lét göra kirkju norðr í Vágum ok lagði próvendu til, Hkr. iii. 248, Fms. vii. 100, x. 159; en síðan er Erkibiskups-stóll var skipaðr í Noregi, þá vóru próventur skipaðar at biskups-stólum, Anecd. 76:—a prebend, af próventum þeirra klerka, sem í brott eru at studium, H. E. i. 507; dýrar prófentur (presents), Odd. 18.
- próvenda
- 2. spec.; in the Roman Catholic times laymen (often men of wealth and rank) in the decline of life retired and entered into a convent; at the same time they bequeathed to the church or convent a portion in money or estates for their maintenance; this portion was called prófenta,—Magnús konungr gaf sik í klaustr í Hólmi, ok tók við múnka-klæðum, þá var skeytt þangat Hernes mikla á Frostu í próventu hans, Fms. vii. 196; þann hlut jarðar sem Gróa gaf með sér í próventu til þverár-klaustrs, Dipl. iii. 5, B. K. 124; mátn vér ok dæmdum áðr-nefnt próventu-kaup ekki arfsvik við erfingja, Dipl. iii. 14. próventu-maðr, m. (-kona, u. f.), a person who has given his próventa, Dipl. iii. 6; prestar, klerkar, próventumenn. Bs. i. 848.
- próvenda
- II. in mod. usage, gefa prófentu sína, and prófentu-karl, m.: prófentu-kerling, f., is used of old people in the same sense as arfsal and arfsals-maðr (q. v.) in the ancient law.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛒᚱᚢᚢᛁᚾᛏᛅ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- eccl.
- ecclesiastical.
- f.
- feminine.
- Germ.
- German.
- l.
- line.
- Lat.
- Latin.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- pl.
- plural.
- spec.
- specially.
- mod.
- modern.
- q. v.
- quod vide.
- v.
- vide.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Anecd.
- Anecdoton. (H. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- H. E.
- Historia Ecclesiastica Islandiae. (J. I.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- K. Á.
- Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
- Odd.
- Stjörnu-Odda draumr. (D. V.)
- B. K.
- Björgynjar Kálfskinn. (J. II.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Dipl.
- Diplomatarium. (J. I.)