Sæmdar-för
Kamus Bahasa Norse Lama - sæmdar-för
Makna kata Bahasa Norse Lama "sæmdar-för" (atau sæmdar-fǫr)
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
- sæmdar-för (sæmdar-fǫr)
- f. id., Fms. ii. 118, Hkr. ii. 173 (sigrfór, Ó. H. 107, l. c.)
Ortografi: Buku Cleasby & Vigfusson menggunakan huruf ö untuk mewakili vokal Bahasa Norse Lama asal ǫ. Oleh itu, sæmdar-för mungkin lebih tepat ditulis sebagai sæmdar-fǫr.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛋᛅᛘᛏᛅᚱ-ᚠᚢᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- f.
- feminine.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- l.
- line.
- l. c.
- loco citato.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Ó. H.
- Ólafs Saga Helga. (E. I.)