Setr
Kamus Bahasa Norse Lama - setr
Makna kata Bahasa Norse Lama "setr"
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
Kata Bahasa Norse Lama setr boleh bermaksud:setr
- setr
- n. a seat, residence; kaupstaðrinn í Björgyn görðisk brátt mikill, ok auðigra manna setr, Fagrsk. 149 (Fms. vi. 440); sælligt setr, Ls. 43: með engum konungi vil ek heldr setr (sætr Ed.) búa en með þér, Fas. i. 137; Sighvatr hafði nökkut öfundar-samt setr fyrst er hann kom í Eyjafjörð, Sturl. ii. 66, cp. Eb. ch. 65 (begin.); konungs-setr, a king’s residence; at-setr, q. v.
- setr
- II. setting, of the sun; sól at setri komin, Bs. i. 700; til þess er sól er í setri, Gþl. 416 A; sól-setr, sunset; dag-setr (q. v.), ‘day-set,’ close of day.
- setr
- B. Mountain pastures, dairy lands, = Germ. senne, cp. sel, q. v.; better spelt sætr (mod. Norse sæter); bæði til sætra (setra v. l.) ok svá í bygðir, Fms. viii. 379; til sætra á fjall upp, n. G. l. ii. 130 (i. 41); um sætra-merki manna, id.; þat boð skal fara at boð-burðum réttum en eigi með sætrum, 140.
- setr
- COMPDS: sætraferð, sætrbúð, sætrgata.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛋᛁᛏᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- begin.
- beginning.
- ch.
- chapter.
- cp.
- compare.
- l.
- line.
- n.
- neuter.
- q. v.
- quod vide.
- v.
- vide.
- Germ.
- German.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- L.
- Linnæus.
- m.
- masculine.
- mod.
- modern.
- v. l.
- varia lectio.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Eb.
- Eyrbyggja Saga. (D. II.)
- Fagrsk.
- Fagrskinna. (K. I.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Ls.
- Loka-senna. (A. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Gþl.
- Gulaþings-lög. (B. II.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)