Skapt-ker

Kamus Bahasa Norse Lama - skapt-ker

Makna kata Bahasa Norse Lama "skapt-ker"

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

skapt-ker
n., the older and truer form is skap-ker, Gm. 25 (Bugge, see the foot-note), Ó. H. 30, Edda i. 128 (Cod. REg.), n. G. l. i. 31; the later and erroneous form is skapt-ker, Edda (Ub. l. c.), Eg. 24, Gísl. 166. Fb. ii. 33 (a v. l. to Ó. H. 30), FmS. vi. 241: [the word is therefore not derived from skapt, but from skepja = Germ. schöpfen]:—the large vessel in the hall from which the horns (cups) were filled (= Gr. κρατήρ); þat var horn Þóris ok hafði hann unnit (emptied it) ok ætlaði þú at bera til skaptkers, FmS. vi. 241, cp. Yngl. S. ch. 14; for the other references see above.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛋᚴᛅᛒᛏ-ᚴᛁᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

ch.
chapter.
Cod.
Codex.
cp.
compare.
Germ.
German.
gl.
glossary.
Gr.
Greek.
l.
line.
L.
Linnæus.
l. c.
loco citato.
m.
masculine.
n.
neuter.
S.
Saga.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.

Karya & Pengarang yang disebut:

Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Gm.
Grímnis-mál. (A. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Ub.
Uppsala-bók. (C. I.)
Yngl. S.
Ynglinga Saga. (C. II.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back