Skrök
Kamus Bahasa Norse Lama - skrök
Makna kata Bahasa Norse Lama "skrök" (atau skrǫk)
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
Kata Bahasa Norse Lama skrök boleh bermaksud:skrök
- skrök (skrǫk)
- n., dat. skrokvi, [Early Swed. skruk]:—a false story, fable, falsehood; hvárt þat væri skrök eðr sannindi, Fms. ii. 185; hégómi ok skrök, Hkr. (pref.), Stj. 484: sing., ok verðr þat at skrökvi, and if it prove a story, n. G. L. i. 13; trúa því skrökvi, Hom. 123; bera saman skrök, Hkv. 1. 37; samna skrökvi, to pick up fables, stories (cp. North. E. to samm it up), Ó. H. (in a verse).
- skrök (skrǫk)
- COMPDS: skrökberendr, skröklaust, skrökligr, skrökmaðr, skrökmál, skrökmálasamr, skröksaga, skröksamligr, skröksemd, skrökváttr, skrökvitni.
Ortografi: Buku Cleasby & Vigfusson menggunakan huruf ö untuk mewakili vokal Bahasa Norse Lama asal ǫ. Oleh itu, skrök mungkin lebih tepat ditulis sebagai skrǫk.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛋᚴᚱᚢᚴ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- cp.
- compare.
- dat.
- dative.
- f.
- feminine.
- L.
- Linnæus.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- North. E.
- Northern English.
- pref.
- preface.
- sing.
- singular.
- Swed.
- Swedish.
- v.
- vide.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Hkv.
- Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
- Hom.
- Homiliu-bók. (F. II.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Ó. H.
- Ólafs Saga Helga. (E. I.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)