Sónar-göltr
Kamus Bahasa Norse Lama - sónar-göltr
Makna kata Bahasa Norse Lama "sónar-göltr" (atau sónar-gǫltr)
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
- sónar-göltr (sónar-gǫltr)
- m. the ‘atonement-boar,’ consecrated to the sun-god Frey. The ancient sacrifice of atonement (sónar-blót) was thus performed:—the largest boar that could be found in the kingdom was on Yule-eve led before the king and his men assembled in the hall; the king and his men then laid their hands on the boar’s bristly mane and made a solemn vow, strengja heit at Braga-falli. The animal being sacrificed, divination took place, probably by chips shaken in the boar’s blood; for descriptions see Herv. S. ch. 10 (FaS. i. 531, 532), Hkv. Hjörv. (the prose), Yngl. S. ch. 21 (ganga til sónar-blóts til fréttar). The boar’s head at Yule-tide in Queen’s College, Oxlord, is probably a relic of this ancient heathen sacrificial rite.
Ortografi: Buku Cleasby & Vigfusson menggunakan huruf ö untuk mewakili vokal Bahasa Norse Lama asal ǫ. Oleh itu, sónar-göltr mungkin lebih tepat ditulis sebagai sónar-gǫltr.
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛋᚢᚾᛅᚱ-ᚴᚢᛚᛏᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- ch.
- chapter.
- gl.
- glossary.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- S.
- Saga.
- v.
- vide.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Hkv.
- Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
- Hkv. Hjörv.
- Helga-kviða Hjörvarðssonar. (A. II.)
- Yngl. S.
- Ynglinga Saga. (C. II.)