Stöðva

Kamus Bahasa Norse Lama - stöðva

Makna kata Bahasa Norse Lama "stöðva" (atau stǫðva)

Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:

Kata Bahasa Norse Lama stöðva boleh bermaksud:stöðva

stöðva (stǫðva)
að, with neg. suff. stöðvig-a-k, Hom, 151, [stöð]:—to stop; hann stöðvar sik ekki, Nj. 144; hann stöðvaði her sinn, halted, Eg. 274; s. liðit, Fms. vii. 298.
stöðva (stǫðva)
2. to soothe, halt; hlaupa menn ok stöðva Hall, Ld. 38; kvað bændr mundu stöðva sik, they would calm themselves down, Magn. 424; stöðva ræðu yðra, Sks. 250; s. úhreina anda, Hom. 133; s. þorsta sinn, Al. 83; s. blóð, blóðrás, to still the blood, Lækn.; ok varð eigi stöðvat, Nj. 210, Fms. i. 46; stöðva sik, to contain oneself, Grett. 93 new Ed., Hom. (St.)
stöðva (stǫðva)
II. reflex. to stop oneself, calm down; stöðvaðisk Dana-herr, Fms. i. 109; kyrrask ok stöðvask, 623. 26; settisk þá niðr ok stöðvaðisk úfriðr allr ok agi, Fms. vi. 286: to be fixed, stöðvask sú ráðagörð, Bs. i. 809.

Ortografi: Buku Cleasby & Vigfusson menggunakan huruf ö untuk mewakili vokal Bahasa Norse Lama asal ǫ. Oleh itu, stöðva mungkin lebih tepat ditulis sebagai stǫðva.

Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᛋᛏᚢᚦᚢᛅ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka

Singkatan yang digunakan:

f.
feminine.
neg.
negative.
uff.
suffix.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
reflex.
retlexive.

Karya & Pengarang yang disebut:

Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Lækn.
Lækninga-bók. (H. V.)
Magn.
Magnús Saga jarls. (E. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
➞ Lihat semua karya yang disebut dalam kamus

Back