Ú-svifr
Kamus Bahasa Norse Lama - ú-svifr
Makna kata Bahasa Norse Lama "ú-svifr"
Seperti yang ditakrifkan oleh Kamus Bahasa Norse Lama ke Bahasa Inggeris Cleasby & Vigfusson:
Kata Bahasa Norse Lama ú-svifr boleh bermaksud:ú-svifr
- ú-svifr
- (not úsvífr), adj. (the r is radical); [the latter part, which only exists in this and the following compds, answers to A. S. syfer, O. H. G. subar, Germ. sauber, Engl. sober, Lat. sobrius, meaning clean; úsvifr = A. S. unsyfre]:—prop. unsober, unclean, but only used in a metaphorical sense.
- ú-svifr
- 2. ‘unwashed,’ coarse, overbearing; Austmenn vóru heldr úsvifir, Sturl. ii. 233; úsvifir ok íllorðir, FmS. iii. 143; hann var úsvifr við sér minni menn, Eb. 42; ú. ok harðgörr, Fas, ii. 470: Ósvifr and Úsyfr (not Ósvífr, for vi changes into y, not ví), Landn., Ld., Sturl. (Ósvifr the Wise).
Tanda runa yang mungkin dalam Futhark Muda:ᚢ-ᛋᚢᛁᚠᚱ
Runa Futhark Muda digunakan dari abad ke-8 hingga ke-12 di Scandinavia dan penempatan luar pesisir mereka
Singkatan yang digunakan:
- adj.
- adjective.
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- Engl.
- English.
- Germ.
- German.
- gl.
- glossary.
- l.
- line.
- Lat.
- Latin.
- m.
- masculine.
- O. H. G.
- Old High German.
- prop.
- proper, properly.
- S.
- Saga.
- n.
- neuter.
Karya & Pengarang yang disebut:
- Eb.
- Eyrbyggja Saga. (D. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Landn.
- Landnáma. (D. I.)
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)