Embætti
Słownik staronordyjski - embætti
Znaczenie staronordyjskiego słowa "embætti"
Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:
Staronordyjskie słowo embætti może oznaczać:embætti
- embætti
- (embuð, Anecd. 38), n. [Germ. amt; Dan. embede; as to the root vide ambátt, p. 19], service, office; bjóða e-m af e., to depose one from office, Bs. i. 550; Guðs e., Hom. 121, 160, Stj. 613. 2 Kings iv. 13; mikit e., hard work, a great task, Hom. 153; veita e-m e., to serve one, Fms. viii. 332, 406; bindask í e-s e., to enter one’s service, Sks. 357; fremja e., to perform a service, Bs. i. 426; Guðligt e., holy service, Fms, ii. 198; heilagt skírnar e., holy baptism, i. 148: officiating at mass, D. n.
- embætti
- 2. in mod. use,
- embætti
- α. divine service, answering to ‘mass’ in the Roman church; fyrir, eptir e., before, after service.
- embætti
- β. in a secular sense, [Germ. amt, Dan. embede], a public office.
- embætti
- COMPDS: embættisfærr, embættisgörð, embættislauss, embættismaðr.
Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᛁᛘᛒᛅᛏᛏᛁ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich
Używane skróty:
- Dan.
- Danish.
- Germ.
- German.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- v.
- vide.
- mod.
- modern.
Prac i autorów cytowanych:
- Anecd.
- Anecdoton. (H. II.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- D. N.
- Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Hom.
- Homiliu-bók. (F. II.)
- Sks.
- Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)