For-líkast
Słownik staronordyjski - for-líkast
Znaczenie staronordyjskiego słowa "for-líkast"
Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:
- for-líkast
- að, dep. [cp. Germ. vergleichen], to come to terms, Sturl. iii. 232: in mod. Icel. law, in all but criminal cases, the litigants have to appear (in person or by delegates) before two or more ‘peace-makers’ or umpires called forlíkunar-menn,—usually the parson and one or more of the chief men of the parish; the office of the peace-makers is to try to bring about a friendly settlement called forlíkan, and this meeting is often repeated; only after a forlíkan has been tried in vain, can the case be taken before a law-court; by this judicious proceeding more than half the quarrels are nipped in the bud; there seems to be nothing like this in the old law, and the custom was probably borrowed from Denmark. There is a saying, ‘a lean forlíkan is better than a fat lawsuit.’
Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚠᚢᚱ-ᛚᛁᚴᛅᛋᛏ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich
Używane skróty:
- cp.
- compare.
- dep.
- deponent.
- Germ.
- German.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- mod.
- modern.
Prac i autorów cytowanych:
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)