Hildr

Słownik staronordyjski - hildr

Znaczenie staronordyjskiego słowa "hildr"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo hildr może oznaczać:hildr

hildr
f., dat. and acc. hildi, [A. S. hild; Hel. hildi; prob. akin to hjaldr, q. v.]:—battle, only in poetry; heilir hildar til, heilir hildi frá, Hm. 157; vekja hildi, to wage war, Hkv. 2. 6; hefja hildi, to begin a battle, Hkm. 2; er hildr þróask, when war waxes, Stor. 13; hörð h., a hard fight; bjóða hildi, to offer battle; ganga í hildi, to go into battle; semja, fremja hildi, to wage war, Lex. poët. In poetry a shield is called hildar-ský, hildar-vé, hildar-veggr. 2. name of one of the Valkyrias (see Valkyrja), who were regarded as the handmaids of Odin, Vsp. 22, Gm. 36; Hildr is also represented as a daughter of the mythical king Högni and the bride of Héðin, whose life is recorded in the tale of Hjaðninga-víg, Edda 89, 90: hence war is called Hildar-leikr, m. the game of H., Bm. 1, passim.
hildr
II. in pr. names; it is rare as a prefix in northern names, but freq. in old Germ.: of men, Hildir, Hildi-björn, Hildi-brandr, Hildi-grímr, Hild-ólfr; of women, Hildr, Hildi-gunnr, Hildi-ríðr: again, it often forms the latter part in female names, and often spelt or sounded without the aspirate, Ás-hildr, Bryn-hildr, Böðv-ildr, Dóm-hildr, Ey-ildr, Geir-hildr, Grím-hildr, Gunn-hildr, Hrafn-hildr, Matt-ildr (for.), Orm-hildr, Ragn-hildr, Svan-hildr, Úlf-hildr, Yngv-ildr, Þor-hildr, Landn.
hildr
III. in pl. hildir, the caul or membrane covering animals, calves, lambs when cast, kálfs-hildir, kýr-hildir, freq. in mod. usage.
hildr
B. APPELLATIVE COMPDS. hildi- only in poets: hildi-frækn, adj. mighty in war. hildi-göltr, m., mythic. a helmet, Edda 82. hildi-leikr, m. [A. S. hilde-gelâc], the game of war, a fight, Fm. 31. hildi-meiðr, m., poët. a warrior, pillar of war, Fm. 36. hildi-svín, n. = hildigöltr, Edda 82, Hdl. 7. hildi-tannr, m., gen. hilditanns, Edda i. 464; dat. hilditanni, FmS. ix. 455 (an evidence that tönn, a tooth, was originally masc.); later, Hildi-tönn, f. nickname of the old Danish king, see Skjöld. S., qS. a war-tooth, tusk; cp. A. S. hilde-tux, Beow. 1511.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚼᛁᛚᛏᚱ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

acc.
accusative.
A. S.
Anglo-Saxon.
dat.
dative.
f.
feminine.
Hel.
Heliand.
l.
line.
m.
masculine.
prob.
probably.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
v.
vide.
for.
foreign.
freq.
frequent, frequently.
Germ.
German.
n.
neuter.
pr.
proper, properly.
mod.
modern.
pl.
plural.
adj.
adjective.
cp.
compare.
gen.
genitive.
masc.
masculine.
poët.
poetically.
qs.
quasi.

Prac i autorów cytowanych:

Bm.
Bjarka-mál. (A. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Gm.
Grímnis-mál. (A. I.)
Hkm.
Hákonar-mál. (A. III.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Stor.
Sona-torrek. (A. III.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Fm.
Fafnis-mál. (A. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hdl.
Hyndlu-ljóð. (A. II.)
Skjöld.
Skjöldunga Saga. (C. II.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back