Hvalr

Słownik staronordyjski - hvalr

Znaczenie staronordyjskiego słowa "hvalr"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo hvalr może oznaczać:hvalr

hvalr
m., pl. hvalar, SkS. 180 B; hvala, acc. pl., K. Þ. K. 138; hvalana, Grág. ii. 387; hvala alla, 359; mod. hvalir: [A. S. hwœl; Germ. wall-fisch; Dan. hval]:—a whale, Hým. 21, Rb. 1812. 17, Grág. i. 159, ii. 337: as to the right to claim whales as jetsum, see the law in Grág. and Jb., the Reka-bálkr and the Sagas passim, e. g. Grett. ch. 14,Eb. ch. 57, Háv. ch. 3, Fbr. ch. 9:—there was always a great stir when a whale was driven ashore, flýgr fiskisaga ferr hvalsaga; í hvals líki, FmS. xi. 182, FaS. ii. 131; hvals auki, amber, old Dan. hvals-öky, SkS.; hvals hauss, a whale’s head; hvals ván, expectation of a whale being drifted ashore, Vm. 174; hvals verð, a whale’s value, Grág. ii. 373; hvala blástr, the blowing of a whale; hvala-kváma, arrival of shoals of whales, Eg. 135; hvala-kyn, a species of whale, SkS. 121; in Edda (Gl.) and in SkS. l. c. no less than twenty-five kinds of whales are enumerated and described; hvala-skúfr, whale guts, a nickname, Landn.; hvala-vetr, a winter when many whales were caught, Ann. 1375: in local names, Hvals-á, Hvals-nes, Hval-fjörðr, Hvals-eyrr, Landn. etc.
hvalr
COMPDS: hvalambr, hvalfiskr, hvalfjara, hvalfjós, hvalflutningr, hvalflystri, hvalfundr, hvalföng, hvalgrafir, hvalgæði, hvalgögn, hvaljárn, hvalkaup, hvalkálfr, hvalklippa, hvalkváma, hvallátr, hvalmagi, hvalmál, hvalreið, hvalreki, hvalrekstr, hvalrétti, hvalréttr, hvalrif, hvalró, hvalsaga, hvalskipti, hvalskíð, hvalskurðr, hvalskyti, hvaltaka, hvaltíund, hvalvágr, hvalván, hvalfrón.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚼᚢᛅᛚᚱ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

acc.
accusative.
A. S.
Anglo-Saxon.
ch.
chapter.
Dan.
Danish.
e. g.
exempli gratia.
etc.
et cetera.
Germ.
German.
l.
line.
l. c.
loco citato.
m.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
pl.
plural.
S.
Saga.
v.
vide.

Prac i autorów cytowanych:

Ann.
Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fbr.
Fóstbræðra Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Háv.
Hávarðar Saga. (D. II.)
Hým.
Hýmis-kviða. (A. I.)
Jb.
Jóns-bók. (B. III.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back