Kynni

Słownik staronordyjski - kynni

Znaczenie staronordyjskiego słowa "kynni"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo kynni może oznaczać:kynni

kynni
n. acquaintance, intercourse; á ek þar slíkt k. við Þórólf, Eg. 148; þat er vina-kynni, friendly intercourse, Hkv. Hjörv. 3; ákka ek þess kynni, i. e. I have not deserved it, Am. 13: habit, nature, kotmanna-k., Sturl. ii. 17 (in a verse); þat er mannsins kynni, at …, Hom.; ú-kynni, Germ. unart, bad manners, Hm. 18.
kynni
2. a friendly visit to a friend or kinsman; þat var engi siðr, at sitja lengr en þrjár nætr at kynni, Eg. 698; Glúmr var þar þrjár nætr at kynni sínu, en þá býsk hann heim, Glúm. 344; öðru sinni mun ek hingat kynnis leita, Sturl. i. 93; koma til kynnis, Hm. 16, 29, 32; sækja kynni, to make a visit, Ó. H. 115; fara á kynni, id., Fb. i. 532; fara til kynnis, id., Bjarn. 59; sitja at kynni, to stay on a visit, Eg. l. c.
kynni
3. domestic affairs; þau ein eru kynni heima at þín, Band. 13: home, mér þykkir sem þú munir eiga hér kynni, Fb. i. 253; heim-k., home; húsa-k., buildings; sala-k., id.,m. 3.
kynni
COMPDS: kynnisferð, kynnisgjöf, kynnisleið, kynnisleit, kynnissókn, kynnisvist.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚴᚢᚾᚾᛁ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Używane skróty:

Germ.
German.
i. e.
id est.
l.
line.
m.
masculine.
n.
neuter.
v.
vide.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l. c.
loco citato.

Prac i autorów cytowanych:

Am.
Atla-mál. (A. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
Hkv. Hjörv.
Helga-kviða Hjörvarðssonar. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Bjarn.
Bjarnar Saga. (D. II.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Vþm.
Vafþrúðnis-mál. (A. I.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back