Svelta

Słownik staronordyjski - svelta

Znaczenie staronordyjskiego słowa "svelta"

Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:

Staronordyjskie słowo svelta może oznaczać:svelta

svelta
part. sveit; pret. svalt, 2nd pers. svaltz, LS. 62 (Bugge); mod. svalst: pl. sultu; subj. sylti; part. soltinn; [Ulf. swiltan = ἀποθνήσκειν; A. S. sweltan; Early Engl. swelte]:—to die; this sense, which agrees with the use in Goth. and A. S., is disused in the Northern language and remains only in poetry; svalt þá Sigurðr, saztu yfir dauðum, Hm. 7; þat mál it hinnsta áðr hann sylti, Og. 16; björt áðr sylti, Akv. 43; hafa skal ek Sigurð mér á armi, eða þó svelta, Skv. 3. 6; þeim er sultu með Sigurði, 62; nema þú Sigurð svelta látir, 11, Gkv. 2. 3; er annan lét S., FmS. i. 258 (in a verse), ii. 271 (in a verse); soltnar þýjar, ærnar soltnar, Skv. 3. 45, 48; soltinn varð Sigurðr sunnan Rínar. Bkv. 11; aflir svelta, þeir er af bekkjar bergja drekku, Merl. 1. 7.
svelta
II. [Dan. sulte], to starve, suffer hunger; ok svaltz þú þá hungri heill, LS. (Bugge); mod., svelta heilu hungri; þó at fé svelti, Grág. ii. 328; S. í hel, or, til heljar, FmS. vi. 132, Bret. 8; soltinn maðr, Gþl. 400; hann var mjök soltinn, very hungry, Edda; sárt bítr soltin lús, Landn.; svangr ok soltinn, FmS. x. 149, and so passim in old and mod. usage.

Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᛋᚢᛁᛚᛏᛅ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich

Podobne wpisy:

Używane skróty:

A. S.
Anglo-Saxon.
Engl.
English.
f.
feminine.
gl.
glossary.
Goth.
Gothic.
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
part.
participle.
pers.
person.
pl.
plural.
pret.
preterite.
S.
Saga.
subj.
subjunctive.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.
Dan.
Danish.
n.
neuter.

Prac i autorów cytowanych:

Akv.
Atla-kviða. (A. II.)
Bkv.
Brynhildar-kviða. (A. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gkv.
Guðrúnar-kviða. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Ls.
Loka-senna. (A. I.)
Merl.
Merlinus Spa. (A. III.)
Og.
Oddrúnar-grátr. (A. II.)
Skv.
Sigurðar-kviða. (A. II.)
Bret.
Breta Sögur. (G. I.)
Edda
Edda. (C. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
➞ Zobacz wszystkie prace cytowane w słowniku

Back