Vörr
Słownik staronordyjski - vörr
Znaczenie staronordyjskiego słowa "vörr" (lub vǫrr)
Zgodnie z definicją słownika Cleasby & Vigfusson z języka staronordyjskiego na angielski:
Staronordyjskie słowo vörr może oznaczać:vörr
- vörr (vǫrr)
- 1. f., gen. varrar, pl. varrar, varrir; in rhymes rr, vörr er hvöss á harra, Sturl. (in a verse); sprarri varra, Hkr. i. (in a verse): the mod. form is vör, varar, dropping one r throughout: [Ulf. uses a diminutive, wairilo = χειλος; A. S. weleras = labia, a masc. formed by metathesis of r and l, qs. werelas; old Fris. were]:—the lip, Lat. labium; varrar jarls vóru ókyrrar, FmS. viii. 98; vörr in neðri, the lower lip, Dropl. 25; vörr in efri, the upper lip; bíta á vörrinni, Nj. 68; hann beit varrarnar, … rifja saman varrarnar, Edda 71; ef varrar eru eigi heilar, Skálda; skarð í vör (vörr), Sd. 175; hverjum vörrum skal ek hans blezaða fulltings biðja, Th. 6; varra-skrap, SkS. 438; varrar þínar, Stj. 644; báðar varrirnar, BS. i. 360; varrarnar, SkS. 560.
- vörr (vǫrr)
- B. [Ivar Aasen vor; A. S. wær; Engl. weir], a fenced-in landing-place; á steini þeim er næstr var vörum (vrom Cod.), BS. i. 337; dró þat eptir skipinu í vörina, FaS. iii. 317; Vermundr kom nú til Grímseyjar, ok dró upp skip í varir Áskels, Rd. 250; varar fýsir skip, a saying, a ship longs for the vórr, Edda (Ht.); cp. njóti svá bauga, sem Bragi auga, vagna vara, may he enjoy wealth, as Bragi [enjoys] the eye, or the ship the haven, Höfuðl. (fine); sigla or vörum, to leave the harbour, BS. i. 460; ok er staddr í vörum um kveldit þá er Hallr kom at landi, Ld. 40: the word is freq. in mod. usage (at least in western Icel.), of a small inlet or creek where boats land, lenda í vörinni, fara ofan í vör, ýtta eg knör úr Arnar-vör hann Úlfar téði, Úlf. 6. 23: hence mod. vara-söngr = the prayer said by fishermen when launching, Bjorn. vara-seiði, n. small fry, small fish, from being caught in creeks near the shore.
- vörr (vǫrr)
- 2. m., gen. varrar, dat. verri, pl. verrir, acc. vörru; [different from the preceding word]:—a pull of the oar; er þeir höfðu fá vörru róit frá landi, FmS. viii. 217; í einum verri brýtr hann sundr báðar árarnar ok keipana, Þiðr. 313; slíta rœði ór verri, to pull the oar briskly, FmS. vi. (in a verse); halda sjau tigum ára til varra, to pull with seventy oars, Hkr. iii. 120 (in a verse); þeysa vörru (acc. pl.), to pull so as to splash, Hornklofi: in poetry a ship is called lung, málfeti varra, the steed pulled by oars, Lex. poët.; varr-sími, the wake left by the oars; varr-nagli, q. v.; varrar eldr = gold; varrar skíð, poët. = the oar (the oar of Odin being the sword), Glúm, (in a verse).
Ortografia: Książka Cleasby & Vigfusson używała litery ö do reprezentowania oryginalnej staronordyjskiej samogłoski ǫ. Dlatego vörr może być bardziej dokładnie napisane jako vǫrr.
Możliwa inskrypcja runiczna w młodszych Fuþark:ᚢᚢᚱᚱ
Runy młodszego Fuþark były używane od VIII do XII wieku w Skandynawii i ich osadach zamorskich
Używane skróty:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- f.
- feminine.
- Fris.
- Frisian.
- gen.
- genitive.
- l.
- line.
- Lat.
- Latin.
- masc.
- masculine.
- mod.
- modern.
- n.
- neuter.
- pl.
- plural.
- qs.
- quasi.
- S.
- Saga.
- Ulf.
- Ulfilas.
- Cod.
- Codex.
- cp.
- compare.
- Engl.
- English.
- freq.
- frequent, frequently.
- gl.
- glossary.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- acc.
- accusative.
- dat.
- dative.
- m.
- masculine.
- poët.
- poetically.
- q. v.
- quod vide.
- v.
- vide.
Prac i autorów cytowanych:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Dropl.
- Droplaugar-sona Saga. (D. II.)
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Sd.
- Svarfdæla Saga. (D. II.)
- Skálda
- Skálda. (H. I.)
- Sks.
- Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- Th.
- Theophilus. (F. III.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Ht.
- Hátta-tal. (C. I.)
- Höfuðl.
- Höfuðlausn. (A. III.)
- Ivar Aasen
- Ivar Aasen’s Dictionary, 1850.
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- Rd.
- Reykdæla Saga. (D. II.)
- Úlf.
- Úlfars-rímur.
- Lex. Poët.
- Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
- Þiðr.
- Þiðreks Saga. (G. I.)