Finnar
Dicionário de Nórdico Antigo - finnar
Significado da palavra Nórdico Antigo "finnar"
Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:
A palavra Nórdico Antigo finnar pode significar:finnar
- finnar
- m. the Finns and Lapps; Finnr, m. a Finn; Finna and Finn-kona, u, f. a Finn woman, FmS. x. 378; Finn-mörk, f. Finmark, FmS. passim; Finnland, n. Finland; Finnlendingar, m. pl. the Finns; the name Lapps only occurs in Orkn. ch. 1. and Ann. of the 14th century; Finn-ferð or Finn-för, f. or Finn-kaup, n. travelling or trading with the Finns or Lapps, FmS. vii, Eg. 25, Hkr. ii. 162; Finn-skattr, m. tribute paid by the Finns, Eg. 53, FmS. vi. 377; Finn-skref, n. cargo in a Finn merchant ship, FaS. ii. 515. 516; Finnskr, adj. Finnic, Lapp, etc., vide Fms, passim. The trade with the Finns or Lapps was in old times regarded as a royal monopoly, cp. esp. Eg. ch. 10, 14. Ó. H. ch. 122, Har. S. harðr. ch. 104, 106. and the deeds and laws passim.
- finnar
- II. again the Finns or Lapps were in old times notorious for sorcery, hence the very names Finn and sorcerer became synonymous, cp. Vd. ch. 12, Landn. 3. 2, Har. S. hárf. ch. 25, 34, Hkr. Ól. S. Tr. ch. 36; the law forbids to believe in Finns or witchcraft (trúa á Finn eðr fordæður), n. G. l. i. 389, 403:—often in the phrase, Finn-ferð, f. going to the Finns; fara Finn-farar, f. pl. (n. G. l. i. 350) and fara á Finn-mörk at spyrja spá (352) are used like Germ. ‘to go to the Blocksberg;’ Finn-vitka, að, to ‘Finn-witch,’ i. e. bewitch like a Finn, Fb. ii. 78; Finn-bólur, f. pl. or Finnar, m. pl., medic. ‘Finn-pox,’ pustules in the face, Fél. ix. 209; Finn-brækr, f. pl. ‘Finn-breeks,’ wizard-breeks, concerning which see Maurer’s Volkssagen.
Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᚠᛁᚾᚾᛅᚱ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas
Abreviaturas usadas:
- adj.
- adjective.
- ch.
- chapter.
- cp.
- compare.
- esp.
- especially.
- etc.
- et cetera.
- f.
- feminine.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- pl.
- plural.
- S.
- Saga.
- gen.
- genitive.
- Germ.
- German.
- i. e.
- id est.
- L.
- Linnæus.
- medic.
- medicine, medically.
Obras & Autores citados:
- Ann.
- Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Orkn.
- Orkneyinga Saga. (E. II.)
- Ó. H.
- Ólafs Saga Helga. (E. I.)
- Fb.
- Flateyjar-bók (E. I.)
- Fél.
- Félags-rit.
- Landn.
- Landnáma. (D. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Vd.
- Vatnsdæla Saga. (D. II.)