Höttr

Dicionário de Nórdico Antigo - höttr

Significado da palavra Nórdico Antigo "höttr" (ou hǫttr)

Como definido pelo dicionário Cleasby & Vigfusson de Nórdico Antigo para Inglês:

A palavra Nórdico Antigo höttr pode significar:höttr

höttr (hǫttr)
m., hattar, hetti, acc. pl. höttu, a later form hattr, Dropl. 13, Eg. 407, Nj. 32, 46, Gísl. 55, O. H. l. 46, as also in mod. usage; [the A. S. hôd, Engl. hood, O. H. G. huot, Dutch hoed, Germ. hut may perhaps be identical; but A. S. hæt, Engl., Dan., and Swed. hat certainly answer to the old höttr, cp. also hetta, q. v.]:—a hood, in olden times only a cowl fastened to a cloak, as is seen from numerous instanceS. FmS. i. 149, ii. 72, viii. 368, x. 225, 229, 301, Eg. 375, 407, Grág. ii. 132: a cowl of felt, þófa-höttr, Dropl. 13, Nj. 179.
höttr (hǫttr)
2. of a gorgeous foreign hood or turban from the east, FmS. xi. 77, 85; called Gerzkr (Russian) in Nj. 46, Gísl. 55, or Girskr (Greek) in O. H. l. 46; Danskr höttr, a Danish hood, Ó. H.: a hat in the mod. sense was unknown to the men of old; even the hat-like helmet was called stál-húfa, a steel cap, not stál-höttr.
höttr (hǫttr)
II. in poetry the head is called hattar land, hauðr, -stallr, -fell, -steði, the land, knoll, fell, stithy of the hood; or hatt-staup, n. a hat-knoll, Ad.: Odin is represented wearing a hött, and so the helmet is called the hood of Odin, etc.; as also Ála höttr: the vaulted sky is foldar höttr = earth’s hood, Lex. Poët.: dular-h., huldar-h., a hiding hood, hood of disguise. hattar-maðr, m. a hooded man, man in disguise, Rd. 272; Síð-höttr, ‘Deep-hood,’ was a favourite name of Odin from his travelling in disguise, cp. Robin Hood.
höttr (hǫttr)
III. a pr. name, FaS.

Ortografia: O livro Cleasby & Vigfusson usou a letra ö para representar a vogal original ǫ do Nórdico Antigo. Portanto, höttr pode ser mais precisamente escrito como hǫttr.

Possível inscrição rúnica em Futark Jovem:ᚼᚢᛏᛏᚱ
As runas do Futark Jovem foram usadas do século VIII ao XII na Escandinávia e em suas colônias ultramarinas

Abreviaturas usadas:

acc.
accusative.
A. S.
Anglo-Saxon.
cp.
compare.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
Germ.
German.
gl.
glossary.
l.
line.
L.
Linnæus.
m.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
pl.
plural.
q. v.
quod vide.
S.
Saga.
Swed.
Swedish.
v.
vide.
etc.
et cetera.
pr.
proper, properly.

Obras & Autores citados:

Dropl.
Droplaugar-sona Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Nj.
Njála. (D. II.)
O. H. L.
Ólafs Saga Helga Legendaria. (E. I.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Ad.
Arinbjarnar-drápa. (A. III.)
Lex. Poët.
Lexicon Poëticum by Sveinbjörn Egilsson, 1860.
Rd.
Reykdæla Saga. (D. II.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
➞ Veja todas as obras citadas no dicionário

Back