Bryti
Fornnordisk Ordbok - bryti
Betydelsen av det fornnordiska ordet "bryti"
Enligt Cleasby & Vigfussons fornnordisk-engelska ordbok:
- bryti
- old gen. brytja, mod. bryta, m. [A. S. brytta = villicus; old Dan. bryde], a steward, bailiff. This word occurs twice or thrice in Icel. books, of the bailiffs, of private farms, Nj. 201, Þorf. S. Karl. 408, FS. 147; also of the two bishops’ bailiffs, BS. i. 247, 477, 839, 848, where bryti is inferior to ráeth;smaðr, a steward, and denotes the head-labourer in the bishop’s homestead. In Denmark it was more in use, cp. a treatise of n. m. Petersen (‘Bonde og Bryde’) upon the subject, publ. in Ann. for Nord. Oldk. 1847; even used in Denmark as a pr. name, as Steward, Stewart in the Brit. Isles, Hkr. i. 228; bryta eðr hinum bezta manni er í bæ er staddr, Gþl. 428: the bryti was in Norway the head-bondsman, tveir þrælar, þjónn ok bryti, n. G. l. i. 70, 36.
Möjlig runinskrift i yngre futhark:ᛒᚱᚢᛏᛁ
Yngre futhark-runor användes från 800- till 1200-talet i Skandinavien och deras utländska bosättningar
Förkortningar som används:
- A. S.
- Anglo-Saxon.
- cp.
- compare.
- Dan.
- Danish.
- f.
- feminine.
- gen.
- genitive.
- Icel.
- Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
- l.
- line.
- L.
- Linnæus.
- m.
- masculine.
- mod.
- modern.
- n.
- neuter.
- pr.
- proper, properly.
- S.
- Saga.
Verk & författare citerade:
- Ann.
- Íslenzkir Annálar. (D. IV.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fs.
- Forn-sögur. (D. II.)
- Gþl.
- Gulaþings-lög. (B. II.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Karl.
- Karla-magnús Saga. (G. I.)
- N. G. L.
- Norges Gamle Love. (B. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)