Utforska efter bokstav
Språk
Fornnordisk ordboksanteckning

Vaka

Tillbaka till bokstav V
Definitioner

Definitioner

5 Definitioner

1 vaka

u, f., pl. vökur, gen. pl. vakna, Fms. ix. 29, 218: the being awake, waking, í vöku og svefni, awake and asleep; haldi hverr vöku sinni er má, to keep oneself awake, Ld. 152; halda vöku fyrir e-m, to keep a person awake; í föstum ok vökum, 623. 18; halda vöku yfir hjörð sinni, Hom. 37; hafa vökur miklar ok áhyggjur, sleepless nights, Fms. x. 146; and-vaka, sleeplessness.

2 vaka

2. in Icel. during the winter, the evening (when one works by lamp-light) is called vaka [Engl. wake]; kveði vöku einni á (during one evening) aðrir kvæðin betr, a ditty; kvöld-vaka, an evening; næstu vikuna fyrir Jólin eru vökur hafðar lengstar á Íslandi ok vakan miðuð við sjö-stjörnuna til sveita, er svo vakað þangað til stjarnan er komin í nónstað eða miðaptan, Ísl. ii. 568: even evening entertainments are called vaka, wakes, hence viki-vakar, q. v.

3 vaka

3. a vigil, eve of a saint’s day, eccl.; skyldu þeir fara til hins heilaga Ólafs konungs til vöku, Fms. vii. 309; Jóns-vaka, St. Johns-wake, St. John’s Eve, Norse Jons-ok.

4 vaka

COMPDS: vaknabúð, vaknaskeið, vökulið, vökumaðr, vökunótt, vökuskarfr.

5 vaka

II. = vök, an opening in ice, Sturl. ii. 248; brunn-vaka, q. v.
Liknande ord

Liknande ord

Runskrift

Runskrift

vaka

Möjlig runskrift i yngre futhark

Runtexten ovan representerar det fornnordiska ordet "vaka" som det kan visas i runinskrifter från vikingatiden (ca. 800-1100 e.Kr.).

Använda förkortningar

Använda förkortningar

Vanliga förkortningar

A. S.
Anglo-Saxon.
ch
chapter.
Dan
Danish.
Dan.
Danish.
eccl
ecclesiastical.
eccl.
ecclesiastical.
Engl
English.
Engl.
English.
f.
feminine.
Fr
French in etymologies.
gen.
genitive.
Germ
German.
Germ.
German.
gl
glossary.
gl.
glossary.
Goth.
Gothic.
i. e.
id est.
Icel
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
Icel.
Iceland, Icelander, Icelanders, Icelandic.
imperat.
imperative.
l.
Linnæus.
Lat
Latin.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
mod
modern.
mod.
modern.
n.
neuter.
p.
page.
part
participle.
part.
participle.
pl.
plural.
pres.
present.
pret.
preterite.
q. v.
quod vide.
S.
South, Southern.
subj.
subjunctive.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide, verb.

Verk & Författare

Dropl.
Droplaugar-sona Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Em.
Eiríks-mál. (A. III.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Gs.
Grótta-söngr. (A. II.)
Hdl.
Hyndlu-ljóð. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
Íb.
Íslendinga-bók. (D. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Ó. H.
Ólafs Saga Helga. (E. I.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Snót
Snót, poems.
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)

Visa alla källor →