Sögn
Fornnordisk Ordbok - sögn
Betydelsen av det fornnordiska ordet "sögn" (eller sǫgn)
Enligt Cleasby & Vigfussons fornnordisk-engelska ordbok:
Fornnordiskt ord sögn kan betyda:sögn
- sögn (sǫgn)
- f., pl. sagnir, [Dan. sagn; see segja and saga], a saw, tale, report; at sögn Ara prests ins fróða, Fms. i. 55; brá flestum sú sögn (news) í brún, vi. 226; nauðga e-m til sagna, to force one to confess, by tortures, Fbr. 46; pína til sagna, id., Fms. vi. 14: gramm., Skálda 174, 178, 180.
- sögn (sǫgn)
- II. a host, men, poët., Edda (Gl.); sagna segendum, Haustl.; skipa-sögn, a ship’s crew, Fms. vi. (in a verse); skip-sögn, q. v.; sjau fylla sögn, seven make a crew, Edda.
- sögn (sǫgn)
- COMPDS: sagna-maðr (q. v.), m. an historian, Sturl. i. 9; inn vísi s. Josephus, Stj., Mar. sagna-skemtan, f. an entertainment of story-telling, Sturl. i. 25, Þorf. Karl. ch. 7.
Ortografi: Cleasby & Vigfussons bok använde bokstaven ö för att representera den ursprungliga fornnordiska vokalen ǫ. Därför kan sögn vara mer korrekt skrivet som sǫgn.
Möjlig runinskrift i yngre futhark:ᛋᚢᚴᚾ
Yngre futhark-runor användes från 800- till 1200-talet i Skandinavien och deras utländska bosättningar
Förkortningar som används:
- Dan.
- Danish.
- f.
- feminine.
- gramm.
- grammar.
- id.
- idem, referring to the passage quoted or to the translation
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- pl.
- plural.
- poët.
- poetically.
- q. v.
- quod vide.
- v.
- vide.
- ch.
- chapter.
Verk & författare citerade:
- Fbr.
- Fóstbræðra Saga. (D. II.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Skálda
- Skálda. (H. I.)
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Haustl.
- Haustlöng. (A. I.)
- Karl.
- Karla-magnús Saga. (G. I.)
- Mar.
- Maríu Saga. (F. III.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)
- Þorf. Karl.
- Þorfinns Saga Karlsefnis. (D. II.)