Eta

古诺尔斯语词典 - eta

古诺尔斯语单词“eta”的含义

根据Cleasby & Vigfusson古诺尔斯语到英语词典定义:

古诺尔斯语单词 eta 可以表示:eta

eta
proncd. éta; pret. át, pl. átu; pres. et, proncd. iet, Greg. 82; part. etið; pret. subj. æti; imperat. et; [Lat. ĕdere; Gr. ἔδειν; Ulf. ïtan; A. S. and Hel. etan; Engl. eat; O. H. G. ezan; mod. Germ. essen; Swed. äta; Dan. æde]:—to eat, Grág. ii. 347; sem þú mátt vel e., Nj. 75; e. dagverð, Ld. 10; þar’s ek hafða eitt etið, Hm. 66; e. kjöt, Greg. l. c.; at engi er hér sá inni er skjótara skal eta mat sinn en ek, Edda 31 (hence fljót-ætinn, sein-ætinn, rash or slow eating); át hvárrtveggi sem tíðast, id.; Logi hafði ok etið slátr allt, id.; et mat þinn, tröll. FaS. iii. 179.
eta
2. metaph. to eat, consume; eigu at eta alla aura ómagans sem hann sjálfr, Grág. i. 288; eyddir ok etnir, FmS. xi. 423; sorg etr hjarta, sorrow eats the heart, Hm. 122; etandi öfund, consuming envy, Str.; Gyðingar átusk innan er þeir heyrðu þetta, the Jews fretted inwardly on hearing this, 656 C. 17.
eta
β. medic., 655 xxx. 8.
eta
γ. the phrase, eta orð sín, to eat one’s own words, Karl. 478; or, eta ofan í sig aptr, id., of liars or slandererS.
eta
δ. the dubious proverb, úlfar eta annars eyrendi, wolves eat one another’s fare or prey, Ld. 92; and recipr., etask af úlfs munni, to tear one another as wolves, Ísl. ii. 165; ok hefir mér farit sem varginum, þeir eta þar (etask?) til er at halanum kemr ok finna eigi fyrr. Band. 12, where MS.—þat ætla ek at mér verði vargsins dæmi, þeir finnask eigi fyrr at en þeir hafa etisk ok þeir koma at halanum, 26: as to this proverb cp. also the allusion, Hðm. 30: the mod. turn is—úlfr rekr annars erindi, so used by HallGr.—annars erindi rekr úlfr og löngum sannast það—and so in paper MSS. of Ld. l. c., but prob. a corruption.

可能的年轻符文铭文:ᛁᛏᛅ
年轻符文从8世纪到12世纪在斯堪的纳维亚及其海外定居点使用

相似条目:

使用的缩写:

A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
f.
feminine.
Germ.
German.
gl.
glossary.
Gr.
Greek.
Hel.
Heliand.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
imperat.
imperative.
l.
line.
Lat.
Latin.
l. c.
loco citato.
m.
masculine.
mod.
modern.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
part.
participle.
pl.
plural.
pres.
present.
pret.
preterite.
proncd.
pronounced.
S.
Saga.
subj.
subjunctive.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
medic.
medicine, medically.
cp.
compare.
pr.
proper, properly.
prob.
probably.
recipr.
reciprocally.

引用的作品与作者:

Edda
Edda. (C. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Greg.
Gregory. (F. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Str.
Strengleikar. (G. II.)
Karl.
Karla-magnús Saga. (G. I.)
Band.
Banda-manna Saga. (D. II.)
Hallgr.
Hallgrímr Pétrsson.
Hðm.
Hamðis-mál. (A. II.)
➞ 查看词典中引用的所有作品

Back