Fasta

Altnordisches Wörterbuch - fasta

Bedeutung des altnordischen Wortes "fasta"

Wie im Cleasby & Vigfusson Altnordisch-Englisch Wörterbuch definiert:

Das altnordische Wort fasta kann bedeuten:fasta

fasta
u, f. [Ulf. fastubni; O. H. G. fastá; Germ. faste; Swed. fasta; Dan. faste; a word introduced along with Christianity; the old Scandinavians could have no such word, as voluntary fasting was unknown in the heathen rites, and at the first introduction of Christianity the practice was sorely complained of, cp. Hkr. Hák. S. Góða, ch. 17]:—a fast, fasting, Hom. 73, K. Þ. K. 122, Rb. 82; the word therefore occurs first in poets of the beginning of the 11th century, e. g. FmS. vi. 86, cp. boð-f., lög-f., etc.
fasta
COMPDS: föstuafbrigð, föstubindandi, föstudagr, Föstudagsnótt, Föstukveld, föstumatr, Föstumorgin, Föstunátt, föstutíð, föstutími.
fasta
II. Lent, FmS. viii. 28, Ld. 320, n. G. l. i. 12; distinction is made between the Easter Lent, (sjö-vikna Fasta, seven weeks Lent, also called langa f., the long Fast, K. Þ. K. 122, BS. i. 801, and passim; níu-vikna f., the nine weeks Lent, K. Þ. K. 122, Grág. i. 325), and Jóla-f., (the Yule Lent, the time from Advent to Yule, Grág. l. c., Rb. 46, K. Þ. K. 124.) Föstu-gangr or Föstu-ígangr and -inngangr, m. beginning of these seasons, esp. Lent; fimm eru föstu-ígangar, Clem. 58, Sturl. iii. 81, Rb. 4 (v. l.), 48, 76. Föstu-prédikan, f. a Lenten sermon. Föstu-tjald, n. hangings used in churches during Lent, Vm. 52, 109.

Mögliche Runeninschrift im Jüngeren Futhark:ᚠᛅᛋᛏᛅ
Jüngere Futhark-Runen wurden vom 8. bis 12. Jahrhundert in Skandinavien und ihren überseeischen Siedlungen verwendet

Ähnliche Einträge:

Verwendete Abkürzungen:

ch.
chapter.
cp.
compare.
Dan.
Danish.
e. g.
exempli gratia.
etc.
et cetera.
f.
feminine.
Germ.
German.
m.
masculine.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
S.
Saga.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
esp.
especially.
l.
line.
L.
Linnæus.
l. c.
loco citato.
v.
vide.
v. l.
varia lectio.

Zitierte Werke & Autoren:

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Hák. S.
Hákonar Saga. (E. I.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
K. Þ. K.
Kristinn-réttr Þorláks ok Ketils = Kristinna-laga-þáttr. (B. I.)
Rb.
Rímbegla. (H. III.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Clem.
Clements Saga. (F. III.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
Vm.
Vilkins-máldagi. (J. I.)
➞ Alle im Wörterbuch zitierten Werke ansehen

Back