Naut

Altnordisches Wörterbuch - naut

Bedeutung des altnordischen Wortes "naut"

Wie im Cleasby & Vigfusson Altnordisch-Englisch Wörterbuch definiert:

Das altnordische Wort naut kann bedeuten:naut

naut
n. [from njóta; A. S. neât; Engl. neat; Scot. nout; O. H. G. nôz; Dan. nöd]:—cattle, oxen: plur., naut ok sauði, FmS. ii. 92, vi. 69, Ld. 160, FS. 26, 128; ef hann hefir oxa í nautum sínum, n. G. l. i. 25; láta inn naut, Gísl. 20; hann knýtir saman halana á nautunum, 29; gæta nauta, Bjarn. 32; hann kom til nautanna, ok stangaði hvert annat, Grett. 112; þessi vetr var kallaðr sandvetr, þá dó hundrað nauta fyrir Snorra Sturlusyni á Svignaskarði, Sturl. ii. 93 (of herds of cattle grazing in the mountain pastures during winter); kunna ek á ísleggjum, en þú kunnir þat eigi heldr en naut, FmS. vii. 120; nauta fjöldi, flokkr, a drove of cattle, Glúm. 342, Stj.; naut mörg, Eg. 743; nauts belgr, skinn, húð, a neat’s hide, skin, Landn. 212, Hkr. iii. 80, Eb. 136, SkS. 184; nauts höfuð, rófa, síða, Grett. 116, Eb. 276, FmS. ii. 139; nauts fall, a neat’s carcase, FmS. v. 21; nauts búkr, id., Eb. 220, FmS. ix. 309; nauts blóð or nauta blóð, Landn. 258, Hdl. 10; nauts bein, FmS. ii. 142; nauts virði, a neat’s worth, price of a head of cattle, D. n.; nauts fóðr, ‘a neat’s fodder,’ a measure of hay enough to keep one cow through winter, Eb. 260: metaph. a nout, blockhead, hann er naut, cp. nautheimskr: local names, Naut-eyri, Nauta-bú, Dan. Nödebo, Landn.
naut
COMPDS: nautaafréttr, nautabeit, nautabrunnr, nautadauði, nautaferill, nautafjós, nautaflokkr, nautagæzla, nautahellir, nautahlaða, nautahundr, nautahöfn, nautamaðr, nautamark, nautamatr, nautasveinn, nautatík, nautatún, nautavara, nautaverk.

Mögliche Runeninschrift im Jüngeren Futhark:ᚾᛅᚢᛏ
Jüngere Futhark-Runen wurden vom 8. bis 12. Jahrhundert in Skandinavien und ihren überseeischen Siedlungen verwendet

Verwendete Abkürzungen:

A. S.
Anglo-Saxon.
cp.
compare.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
gl.
glossary.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
L.
Linnæus.
m.
masculine.
metaph.
metaphorical, metaphorically.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
plur.
plural.
S.
Saga.
Scot.
Scottish.
s. v.
sub voce.
v.
vide.

Zitierte Werke & Autoren:

Bjarn.
Bjarnar Saga. (D. II.)
D. N.
Diplomatarium Norvagicum. (J. II.)
Eb.
Eyrbyggja Saga. (D. II.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Fs.
Forn-sögur. (D. II.)
Gísl.
Gísla Saga. (D. II.)
Glúm.
Víga-Glúms Saga. (D. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Hdl.
Hyndlu-ljóð. (A. II.)
Hkr.
Heimskringla. (E. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Ld.
Laxdæla Saga. (D. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Sks.
Konungs Skugg-sjá. (H. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
➞ Alle im Wörterbuch zitierten Werke ansehen

Back