Há-tíð
Diccionario de Nórdico Antiguo - há-tíð
Significado de la palabra en nórdico antiguo "há-tíð"
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
- há-tíð
- f. [Germ. hochzeit; Dan. höjtid], a ‘high-tide,’ a high day, festival, Bs. i. 38, passim, Nj. 157, Fms. xi. 425, K. Á. 164: proverb., hátíð er til heilla bezt, Ld. 176 (Fms. ii. 39): very freq. esp. in eccl. sense, Jóla-h., Páska-h., Hvítasunnu-h., fæðingar-h.; Í dag þá hátíð höldum vér, Hólabók.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚼᛅ-ᛏᛁᚦ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- Dan.
- Danish.
- eccl.
- ecclesiastical.
- esp.
- especially.
- f.
- feminine.
- freq.
- frequent, frequently.
- Germ.
- German.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- proverb.
- proverbially.
Obras & Autores citados:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- K. Á.
- Kristinn-réttr Árna biskups. (B. III.)
- Ld.
- Laxdæla Saga. (D. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)