El Diccionario Antiguo Nórdico a Inglés de Cleasby & Vigfusson
Bienvenido al Diccionario Antiguo Nórdico, tu recurso definitivo para explorar el rico patrimonio lingüístico de la lengua nórdica. Nuestra plataforma en línea cuenta con el completo y clásico diccionario antiguo nórdico / antiguo islandés de Richard Cleasby & Gudbrand Vigfusson, publicado por primera vez en 1874.
Como el diccionario antiguo nórdico a inglés más grande y completo disponible en línea, nuestro recurso cuenta con más de 35,000 entradas con definiciones detalladas en inglés.
Ya seas un académico, estudiante o entusiasta de la historia y la lengua escandinava, nuestro Diccionario Antiguo Nórdico proporciona valiosas perspectivas sobre los textos y la cultura nórdicos medievales. Explora las profundidades de la lengua nórdica con nuestra interfaz fácil de usar, diseñada para hacer tu investigación sencilla y efectiva. Descubre el rico vocabulario, gramática y contexto histórico de la lengua nórdica hoy en oldnorsedictionary.com.
Buscar en el diccionario¿Qué es el Antiguo Nórdico?
El Antiguo Nórdico es una lengua muerta, que fue el padre de lenguas modernas como el islandés, sueco, noruego, danés, feroés y elfdaliano.
Fue hablado por los escandinavos durante la Era Vikinga, convirtiéndolo en la "lengua de los vikingos".
Un ejemplo de nórdico antiguo:
En er þessi tíðindi verða, þástendr upp Heimdallr ok blæss ákafliga í Gjallarhorn ok vekr upp ǫll guðin, ok eiga þau þing saman. þá ríðr Óðinn til Mímisbrunns ok tekr ráð af Mími fyrir sér ok sínu liði. þá skelfr askr Yggdrasils, ok engi hlutr er þá óttalauss á himni eða jǫrðu. Æsir herklæða sik ok allir Einherjar ok sœkja fram á vǫlluna. ríðr fyrstr Óðinn með gullhjálm ok fagra brynju ok geir sinn er Gungnir heitir. Stefnir hann móti Fenrisúlf, en Þórr fram á aðra hlið honum, ok má hann ekki duga honum, því at hann hefir fullt fang at berjask við Miðgarðs-orm.
Extracto de "Sobre Ragnarøk" en el capítulo 51 de Gylfaginning, Prosa Edda. La Prosa Edda fue escrita alrededor de 1220, pero se cree que las historias y poemas fueron compuestos durante un período más largo de tiempo, los más antiguos datando lingüísticamente del siglo IX.
Características del Diccionario Antiguo Nórdico
Base de Datos Completa: El diccionario antiguo nórdico a inglés más grande en línea. Más de 35,000 entradas con traducciones y definiciones precisas.
Lengua Auténtica: Descubre palabras tal como se usaban durante la Era Vikinga. Esencial para el estudio de la lengua, literatura e historia antiguas nórdicas.
Referencias de Cognados: Encuentra traducciones en inglés únicas y históricamente precisas.
Representación Dual: Proporciona formas alternativas de las palabras utilizando prácticas islandesas modernas.
Cómo Usar el Diccionario Antiguo Nórdico
Visita el Sitio Web: Ve a oldnorsedictionary.com.
Busca una Palabra: Usa la barra de búsqueda para encontrar palabras en antiguo nórdico.
Ver Definiciones: Explora definiciones detalladas y orígenes de las palabras.
Escritura Alternativa: Consulta las escrituras alternativas para una comprensión completa.
¿Cómo Funciona?
El Diccionario Antiguo Nórdico aprovecha el compendio histórico de Cleasby & Vigfusson. Sus algoritmos proporcionan formas alternativas para las palabras, asegurando que estés viendo traducciones auténticas que mantienen la integridad lingüística de los textos originales.
Lengua escrita del diccionario
El diccionario fue publicado a finales del siglo XIX, lo que hace que la lengua de las definiciones sea un poco anticuada. El autor también parecía preferir cognados, lo que significa que las definiciones pueden usar palabras en inglés menos conocidas que tienen una raíz más similar a la palabra en antiguo nórdico. Por ejemplo, spyrja no es simplemente "preguntar", sino más bien "speer", que es una palabra en inglés antiguo con el mismo significado.
El libro de Cleasby & Vigfusson también utilizó la práctica islandesa moderna de usar la letra ö para representar la vocal original ǫ del antiguo nórdico. Cada vez que esta letra aparece en una palabra clave, también se proporciona una forma alternativa automáticamente.
Por ejemplo, völlr se convertiría en vǫllr.
Entradas aleatorias del diccionario:
- á-kúfóttr
adj. spherical, Sks. 630 B; cp. ávalr.
- bú-skjóla
u, f. a pail for measuring milk, Jb. 375.
- dramb-semi
f. haughtiness, H. E. i. 519, Al. 153.
- drottins-kveld
n. Sunday evening, Fms. ix. 19.
- erma-drög
n. pl. sleeve-linings, Bret.
- eyja-klasi
a, m. a cluster of islands.
- for-bergis
adv. down-hill, Hkv. 1. 41.
- frið-stefna
u, f. = friðarstefna, Edda 47.
- hest-gangr
m. horse-shoes, Fms. ix. 55.
- hólm-fjöturr
m. ‘holm-fetter,’ and the rocks
- inn-stólpi
a, m. = innstafr, a pillar, O. H. L. 9.
- ísa-fjöldi
a, m. drifts of ice.
- jarð-varp
n. the act of throwing to the earth.
- kaup-rof
n. a breach of bargain, N. G. L. i. 237.
- knarri
a, m. = knörr (q. v.), Arnór.
- konstafill
m. [for. word], a constable, Karl. 10.
- krapta-lán
n. the gift of strength, Hom. 125.
- líferni
n. life, conduct, freq. in mod. usage.
- lífs-leiðindi
n. pl. weariness of life, Fms. ii. 201.
- lög-skilnaðr
m. a legal divorce, Grág. i. 367.
- skamm-liga
adv. shamefully, Sks. 503.
- skipanar-bók
f. a book of statutes, H. E. i. 516.
- skjót-látr
adj. quick, alert, Ísl. ii. 6.
- skukkóttr
adj. wrinkled, in folds, Thom. 355.
- skurfur
f. pl. scurf on the head, Hjalt.
- slóða-stöð
f. a track-way, tram-way.
- slysast
að, dep. to suffer mischance.
- svörfr
svörfuðr, see svarfaðr.
- tíð-ligr
adj. temporal, Eluc. 8, Hom. 41.
- tungl-aukan
f. growth of the moon, Rb. 428.
- út-búinn
part. fitted out, Fms. vi. 445.
- útarla
= útarliga, Fms. viii. 71, K. Þ. K. 40.
- víg-harðr
adj. hardy in war, Lex. Poët.
- væla
d, to wail, Fbr. 212.
- þél
n. fresh-curded milk.
- æði-straumr
m. a furious current, Art. 66.