Heima
Diccionario de Nórdico Antiguo - heima
Significado de la palabra en nórdico antiguo "heima"
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
La palabra en nórdico antiguo heima puede significar:heima
- heima
- adv.
- heima
- I. neut. [Engl. home; Germ. heimath; Dan. hjem and hjemme]:—home, = heimili; en er kaupmenn drifu af skipi hverr til síns heima, FmS. vi. 109; skulu hvárigir öðrum þar íllt gera at heima mínu, Nj. 256; urðu þeir at ganga langa leið til síns heima, BS. i. 47, Korm. 222, Stj. 393; til þíns heima, 484; ef eigi kemr tröll milli húss ok heima, FmS. viii. 41.
- heima
- 2. the phrase, eiga heima, to have a home, live; Hallfreðr átti heima at Haukagili, FmS. ii. 9; þeim megin árinnar sem hann átti h., BS. i, Hkv. 2. 4, and passim.
- heima
- II. at home; var Rútr h. at Rútsstöðum til sex vikna, Nj. 10; heima hafðir þú vit þitt, er þú sagðir mér til, Hrafn. 8; fátt var manna heima, Landn. 152; heima glaðr, cheerful, gladsome at home, Hm. 102; h. í görðum goða, Vþm. 2, passim: sayings, dælt er h. hvat, Hm. 5; halr er h. hverr, 35.
- heima
- β. phrases, standa h., to square, be all right, of a measure or the like: the phrase, sitja heima sem mær til kosta (heima-sæta), to stay at home as a maid, SamS. S.; þat þykkjumk ek vita, at eigi munum vit allan aldr okkar úgiptar heima sitja, Sturl. i. 206.
- heima
- B. COMPDS: heimaalinn, heimaalningr, heimaból, heimabóndi, heimabrunnr, heimabær, heimadyrr, heimadýr, heimaelskr, heimafastr, heimafólk, heimafriðr, heimagriðungr, heimahagar, heimahestr, heimahús, heimajörð, heimakominn, heimakona, heimaland, heimalið, heimamaðr, heimaprestr, heimaríkr, heimaseta, heimasveit, heimasæta, heimataða, heimatíund, heimavist.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚼᛁᛁᛘᛅ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Entradas similares:
Abreviaciones utilizadas:
- adv.
- adverb.
- v.
- vide.
- Dan.
- Danish.
- Engl.
- English.
- Germ.
- German.
- gl.
- glossary.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- n.
- neuter.
- neut.
- neuter.
- S.
- Saga.
Obras & Autores citados:
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fms.
- Fornmanna Sögur. (E. I.)
- Korm.
- Kormaks Saga. (D. II.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Stj.
- Stjórn. (F. I.)
- Hkv.
- Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
- Hm.
- Hává-mál. (A. I.)
- Hrafn.
- Hrafnkels Saga. (D. II.)
- Landn.
- Landnáma. (D. I.)
- Vþm.
- Vafþrúðnis-mál. (A. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)