Máni

Diccionario de Nórdico Antiguo - máni

Significado de la palabra en nórdico antiguo "máni"

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo máni puede significar:máni

máni
a. m. [Ulf. mêna; A. S. môna; Engl. moon; O. H. G. mâno; Dan. maane; Swed. måne; in Germ. the primitive word has been replaced by the derivative ‘mond,’ which properly means a moon-period, month]:—the moon; the word, however, is scarcely used in prose, old or mod., but is poetical or can only be used in certain phrases, for tungl is the common word, Vsp. 5, Alm. 14, 15, Hm. 138, Vþm. 22, Anal. 177; skarðr máni, the crescent moon, Vkv. 6: mythol. the Moon (Máni) was brother to the Sun (Sól), and both were the children of the giant Mundilföri (a name evidently referring to the rotation of the heavens), Edda 7, Vþm. 23. For the legend of the two men in the moon with a bucket and pole on their shoulders see Edda 7, 220 (in a verse): urðar-múni, a weird moon, an apparition, Fb. 270: poët. phrases, mána rann, the moon’s dwelling = the sky, Skálda (in a verse); mána-vegr, the moon’s way = the sky, Haustl.; mána-fold, id.; mána-salr, Hkv. 1: brá-máni, enni-máni, the brow moon = the eye, Ad.: a nickname, as also a pr. name, Landn.
máni
II. in local names, Mán-á, Mána-berg, Mána-fell, Mána-þúfa, Landn.
máni
COMPDS: Mánadagr, Mánanótt, mánaskin.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛘᛅᚾᛁ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

A. S.
Anglo-Saxon.
Dan.
Danish.
Engl.
English.
f.
feminine.
Germ.
German.
gl.
glossary.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
m.
masculine.
mod.
modern.
mythol.
mythology, mythologically.
n.
neuter.
O. H. G.
Old High German.
poët.
poetically.
pr.
proper, properly.
S.
Saga.
Swed.
Swedish.
Ulf.
Ulfilas.
v.
vide.

Obras & Autores citados:

Ad.
Arinbjarnar-drápa. (A. III.)
Alm.
Alvís-mál. (A. I.)
Anal.
Analecta. (D. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fb.
Flateyjar-bók (E. I.)
Haustl.
Haustlöng. (A. I.)
Hkv.
Helga-kviða Hundingsbana. (A. II.)
Hm.
Hává-mál. (A. I.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Skálda
Skálda. (H. I.)
Vkv.
Völundar-kviða. (A. II.)
Vsp.
Völuspá. (A. I.)
Vþm.
Vafþrúðnis-mál. (A. I.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back