Með-ferð

Entrada del diccionario nórdico antiguo

Með-ferð

Entrada del diccionario nórdico antiguo

Definiciones

1 með-ferð

f. management; vandhæfi mun þér þykkja á meðferðinni Korm. 82; góðr meðferðar, easy to manage, Landn. 94, v. l.; til meðferðar, to manage, Fms. i. 256; veita e-m e-t til meðferðar, to give it into one’s keeping, Dipl. v. 24; þau kúgildi sem hann reiknaði í sinni meðferð, which he had in his keeping, iii. 13; hafa sök at meðferð, to have a case to manage, Grág. ii. 41; var konungi þá kunnigt hverja m. ek hafða, how I did behave, Eg. 65, Barl. 90, 105; hafa meðferðar, to have about oneself, in one’s keeping, Mar., Bs. i. 715, 866.

Inscripción rúnica

ᛘᛁᛏ-ᚠᛁᚱᛏ

Posible inscripción rúnica en futhark joven

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas comunes

ch
chapter.
f.
feminine.
id
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
Linnæus.
m.
masculine.
n.
neuter.
pl.
plural.
v.
vide, verb.
v. l.
varia lectio.

Obras & Autores

Barl.
Barlaams Saga. (F. III.)
Bs.
Biskupa Sögur. (D. III.)
Dipl.
Diplomatarium. (J. I.)
Eg.
Egils Saga. (D. II.)
Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
Korm.
Kormaks Saga. (D. II.)
Landn.
Landnáma. (D. I.)
Mar.
Maríu Saga. (F. III.)

Acerca de

El proyecto del Diccionario Nórdico Antiguo tiene como objetivo proporcionar un diccionario completo y buscable basado en la legendaria obra de Cleasby-Vigfusson.

Incluye abreviaturas, obras y autores, e inscripciones rúnicas auténticas.

Soporte

Enlaces rápidos

Derechos de autor © 2026 Diccionario Nórdico Antiguo
"Fornjóts synir eru á landi komnir"