Mis-göra

Diccionario de Nórdico Antiguo - mis-göra

Significado de la palabra en nórdico antiguo "mis-göra" (o mis-gǫra)

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

mis-göra (mis-gǫra)
ð, to misdo, transgress, Nj. 176, Hom. 19, Gþl. 183, Fms. i. 47, N. G. l. i. 351, Sturl. iii. 233.

Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, mis-göra puede escribirse más precisamente como mis-gǫra.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛘᛁᛋ-ᚴᚢᚱᛅ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

l.
line.
L.
Linnæus.
m.
masculine.

Obras & Autores citados:

Fms.
Fornmanna Sögur. (E. I.)
Gþl.
Gulaþings-lög. (B. II.)
Hom.
Homiliu-bók. (F. II.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
Sturl.
Sturlunga Saga. (D. I.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back