Mjöl
Diccionario de Nórdico Antiguo - mjöl
Significado de la palabra en nórdico antiguo "mjöl" (o mjǫl)
Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:
La palabra en nórdico antiguo mjöl puede significar:mjöl
- mjöl (mjǫl)
- n., dat. mjölvi (mod. mjöli), gen. pl. mjölva; in mod. usage also sounded mél (as kjöt and ket); [Engl. meal; Germ. mehl]:—meal, flour; fullr af mjölvi, Mar.; skip hlaðit af malti ok mjölvi, Eg. 81; var hlaðit skreið í annann en mjölvi í annan, Eb. 268; mjöl ok við, Nj. 4, Fs. 143; mjöl ok smjor, 197: poët., Fróða mjöl, Frodi’s meal = gold, Edda (in a verse).
- mjöl (mjǫl)
- COMPDS: mjöl-belgr, -sekkr, -poki, m. a meal- bag, -sack, -poke, Fas. i. 127, Bárð. 170, Nj. 181. mjöl-kaup, n. pl. purchase of meal, Fbr. 10, Gþl. 352. mjöl-kýll, n. = mjölbelgr, Nj. 227. mjöl-leyfi, n. a meal-licence, viz. licence to export meal, Hkr. iii. 96. mjöl-sáld, n. a meal-riddle, Sturl. i. 23. mjöl-skuld, f. rent to be paid in meal, Sturl. ii. 64. mjöl-vægr, adj. estimated by its value in meal, Grág. i. 505. mjöl-vætt, f. a weight (4OlBs.) of meal, Bs. i. 137.
Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, mjöl puede escribirse más precisamente como mjǫl.
Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᛘᛁᚢᛚ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero
Abreviaciones utilizadas:
- dat.
- dative.
- Engl.
- English.
- gen.
- genitive.
- Germ.
- German.
- gl.
- glossary.
- l.
- line.
- m.
- masculine.
- mod.
- modern.
- n.
- neuter.
- pl.
- plural.
- poët.
- poetically.
- adj.
- adjective.
- f.
- feminine.
- viz.
- namely.
Obras & Autores citados:
- Eb.
- Eyrbyggja Saga. (D. II.)
- Edda
- Edda. (C. I.)
- Eg.
- Egils Saga. (D. II.)
- Fs.
- Forn-sögur. (D. II.)
- Mar.
- Maríu Saga. (F. III.)
- Nj.
- Njála. (D. II.)
- Bárð.
- Bárðar Saga. (D. V.)
- Bs.
- Biskupa Sögur. (D. III.)
- Fas.
- Fornaldar Sögur. (C. II.)
- Fbr.
- Fóstbræðra Saga. (D. II.)
- Grág.
- Grágás. (B. I.)
- Gþl.
- Gulaþings-lög. (B. II.)
- Hkr.
- Heimskringla. (E. I.)
- Sturl.
- Sturlunga Saga. (D. I.)