Öldungr

Diccionario de Nórdico Antiguo - öldungr

Significado de la palabra en nórdico antiguo "öldungr" (o ǫldungr)

Según el diccionario inglés de nórdico antiguo de Cleasby & Vigfusson:

La palabra en nórdico antiguo öldungr puede significar:öldungr

öldungr (ǫldungr)
m. [Dan. olding; old Dan. aldung; cp. A. S. ealdorman]:—an elder, alderman, cp. Lat. senator, Gr. γέρων; Narses öldungr, Ver. 52; öldungar í Rómaborg, 623. 13; at hjáveröndum öldungum, id.; ödungar Rómverja, Ver. 41; meistarar ok öldungar lýðsins, Stj. 323; Moses mælti við öldunga fólksins, 305; spurði hvat héti höfðingjar borgarinnar, sveinninn skrifaði sjau öldunga nöfn ins átta tigar, 396; ‘senatus’ þat má kallask öldunga-sveit á Norrænu, Al. 8, Róm. 258; skript-lærðum og öldungum, Matth. xxvii. 41; þeir æðstu prestar og öldungar, 20; þeim æðstu prestum og öldungum, öldungar lýðsins, 1, 3; þeir æðstu prestar, öldungar og allt ráðið, xxvi. 59, and passim, cp. PasS. 15. 1, 50. 1; cp. sem þá var konungum títt at hafa gamla spekinga til þtss at vita forn dæmi ok siðu forellra sinna, Fagrsk. 150.
öldungr (ǫldungr)
II. an old bull (cp. sumrungr, vetrungr, tíðungr), Edda (Gl.); tvá aura fyrir kú ok svá fyrir uxa þriðjung, en hálfan þriðja eyri fyrir öldung, n. G. l. ii. 44: gölt einn svá mikinn sem inn stærsti öldungr, FaS. i. 463; öldungs húð, the hide of an old bull, Grág. i. 505, Sd. 179.
öldungr (ǫldungr)
2. metaph. a hero, champion (cp. Iliad ii. 480 sqq.); mikinn öldung höfum vér hér at velli lagt, ok hefir oss erfitt veitt, Nj. 117; hvat bar nú til, er öldungrinn vísaði þér nú frá sér? Grett. 125.

Ortografía: El libro de Cleasby & Vigfusson utilizó la letra ö para representar la vocal original ǫ del nórdico antiguo. Por lo tanto, öldungr puede escribirse más precisamente como ǫldungr.

Posible inscripción rúnica en futhark joven:ᚢᛚᛏᚢᚾᚴᚱ
Las runas del futhark joven se utilizaron desde el siglo VIII hasta el XII en Escandinavia y sus asentamientos en el extranjero

Abreviaciones utilizadas:

A. S.
Anglo-Saxon.
cp.
compare.
Dan.
Danish.
Gr.
Greek.
id.
idem, referring to the passage quoted or to the translation
l.
line.
Lat.
Latin.
m.
masculine.
n.
neuter.
S.
Saga.
L.
Linnæus.
metaph.
metaphorical, metaphorically.

Obras & Autores citados:

Al.
Alexanders Saga. (G. I.)
Fagrsk.
Fagrskinna. (K. I.)
Pass.
Passiu-Sálmar.
Róm.
Rómverja Saga. (E. II.)
Stj.
Stjórn. (F. I.)
Ver.
Veraldar Saga. (E. II.)
Edda
Edda. (C. I.)
Fas.
Fornaldar Sögur. (C. II.)
Grág.
Grágás. (B. I.)
N. G. L.
Norges Gamle Love. (B. II.)
Sd.
Svarfdæla Saga. (D. II.)
Grett.
Grettis Saga. (D. II.)
Nj.
Njála. (D. II.)
➞ Ver todas las obras citadas en el diccionario

Back